Главная Бог Аллах – это не просто слово, это еще и имя

Аллах – это не просто слово, это еще и имя

через Исмаил
0 комментарий 34

 

Некоторые мусульмане говорят, что «Аллах» — это арабское слово, обозначающее Бога, поэтому слово «Аллах» может использоваться немусульманами для обозначения их собственного религиозного представления о Боге. Другие категорически против этого. Они утверждают, что ни один верующий мусульманин не должен переводить английское предложение «Зевс — это греческий бог» как «Зевс — это греческий Аллах». Это абсурдно, кощунственно и оскорбительно для ислама. Аллах — это имя единого и единственного Бога, а не просто слово. Существует 176 имён греческих богов и богинь, и ни одно из них не равно имени Аллаха.

У евреев есть одно особое имя Бога (Яхве), которое не переводится и даже не произносилось вслух евреями на протяжении последних 2300 лет.

Во времена Авраама в религиях Ближнего Востока и Индии были сотни богов, и у них были сотни разных имён. Но для монотеистических религий, которые возводят своих пророков к пророку Аврааму и двум его сыновьям, Измаилу и Исааку, множество имён Бога на самом деле не являются именами Бога: они просто описывают разные аспекты или свойства многогранной личности единого Бога.

Для монотеистов многочисленные имена Бога — это просто обозначения: титулы и описания. Таким образом, сказать, что Бог — это Царь или Судья, — значит описать один из многих способов, которыми действует единый Бог. Сказать, что Бог — это Сострадательный, — значит описать одну из многих черт характера или личности единого Бога.

Таким образом, для монотеистов каждое из множества «имен» единого Бога является лишь одним из множества названий единого вселенского творца пространства и времени. И в исламе, и в иудаизме также есть одно особое Божественное имя, которое всегда в сердце и душе верующего.

Поскольку Коран наполнен прекрасной арабской поэзией, неудивительно, что в Коране также содержится множество (99) «имен» единого Бога.

Поскольку еврейская традиция насчитывает более тридцати пяти веков, неудивительно, что на протяжении этих многих веков евреи использовали множество дополнительных «имен» (70) для Бога.

Слово «Бог» в английском языке — это не имя единого Бога, как Аллах или Яхве. Это общий термин, используемый для обозначения любого божества, подобно западносемитскому корню «EL», который встречается в шумерском и аккадском «Эллиль-Энлиль», хеттском и хурритском «Эллель» и древнееврейском «Эль-Элохим». Слова «Эль», «Эла», «Элохей» и «Элохим» — это доавраамические западносемитские общие термины для обозначения Бога или многих богов. В этих различных формах они встречаются почти 3000 раз в еврейской Библии.

Но для евреев самым важным уникальным личным именем единого Бога является имя, которое сам Бог открывает Моисею в горящем кусте: ЯХВЕ, которое встречается в еврейской Библии более 6800 раз.

В Исходе 3:13-15 Моисей сказал Богу: «Если я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам», а они спросят меня: «Как Ему имя?» — что мне им сказать?» И Бог сказал Моисею: «Элохим».

Эйе — это глагол «быть» в будущем времени в единственном числе, который означает «я буду/мог бы/мог/могу быть/стать тем, кем я могу/мог бы/буду/мог бы быть/стать», то есть Эйе — это Бог возможностей, Бог потенциалов, Живой Бог становления и преобразования, Тот, кто может и освободит Израиль от рабства в Египте.

К сожалению, на греческий и латинский переводы этого стиха повлияла греческая философская идея о том, что Бог подобен постоянной идеальной форме (например, равностороннему треугольнику) или неподвижному двигателю, а не живой личности.

Поскольку греки считали, что Бог должен быть статичным, неизменным существом, они неверно перевели «Эхех ашер Эхех» как «Я есть тот, кто я есть», а не как «Я буду тем, кем должен быть, чтобы искупить тебя», то есть Богом Всемогущим

Тора продолжает: «И сказал Бог: «Скажи сынам Израилевым: Я (обычный неверный перевод самораскрывающегося имени Бога) послал тебя к ним». Бог также сказал Моисею: «Скажи сынам Израилевым: Яхве, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Это имя Моё навеки, и это память обо Мне из рода в род». (Исход 3:13-15)

Когда евреи говорят о Боге в третьем лице, имя Бога произносится как Йехье и пишется как ЯХВЕ — «Тот, кто создаёт и порождает, Тот, кто воплощает возможности в реальность».

Имя ЯХВЕ произносилось публично почти тысячу лет, со времён Моисея, на протяжении веков существования Первого Храма Соломона. Но в конечном счёте оно было заменено на Адонай (Господь) до III века до н. э., потому что настоящее святое имя Бога в конечном счёте сочли слишком священным, чтобы произносить его вслух.

В последующие века даже замена Адонай считалась слишком священной, чтобы произносить её вслух. Благочестивые евреи и по сей день вообще не используют никаких имён Бога (кроме как в молитвах), а говорят только «Хашем» — имя (Бога), когда говорят о едином и единственном Боге.

В исламе принята другая точка зрения. Самое известное из 99 имён Аллаха — Ар-Рахман, «самый добрый и всепрощающий»; но Аллах сохранил в тайне своё величайшее имя и не открыл его никому из Своих творений.

Пророк Мухаммед однажды сказал: «Воистину, имён у Бога 99, 100 минус 1. Тот, кто перечислит их, попадёт в Рай». (Сахих Муслим, том 4, № 1410) Некоторые мусульмане считают, что это откроется только Имаму Махди. или, возможно, если мы все «созданы по образу Божьему», человечество может быть 100-м именем Бога.

Или имя Бога, которое Агарь дала ему как феминистка, может быть 100-м прекрасным именем. Одно имя Бога, которое очень немногие христиане, иудеи или мусульмане знают, не говоря уже о том, чтобы использовать его сегодня, — это имя, которое, я считаю, станет более важным в будущем, когда христиане, иудеи и мусульмане будут больше знать о религиях друг друга. Это имя, Эль Рои, встречается в еврейской Библии всего дважды и, насколько я знаю, вообще не используется в Талмуде или Мидраше как Божественное имя.

Жена пророка Авраама Агарь / Ха-джар использует Эль-Рои в качестве своего особого имени для Бога. Эль-Рои означает Бога, Который видит Меня. Это также стало названием колодца (Замзум?). “Затем она (Агарь) назвала имя ЯХВЕ, который говорил с ней, Эль-Рои: “Ты – Бог, который видит меня”; ибо она спросила: “Осталась ли я вообще здесь живой после того, как увидела Его?’ Поэтому колодец (где это произошло) был назван Беэр-ла-Хай-Роэ — колодец Живого (Аль-Хайя), который видит меня. Вот он, между Кадешем и Бередом. И родила Агарь Аврааму сына, и нарек Авраам имя сыну своему, которого родила ему Агарь, Измаил…» (Бытие 16:13-15)

Ни Сара, ни Агарь/Хаджар не упоминаются по имени в Коране, но история изгнания Хаджар из дома Авраама традиционно считается отсылкой к фразе из молитвы Ибрахима в Коране (14:37): «Я поселил часть своей семьи в бесплодной долине возле Твоего Священного Дома (Каабы)».

Согласно мусульманской традиции, когда у Хаджар закончилась вода, а Исмаил, который в то время был младенцем, начал умирать, Хаджар запаниковала и несколько раз пробежала между двумя близлежащими холмами, Аль-Сафа и Аль-Марва, в поисках воды. После седьмого раза Исмаил ударил пяткой по земле, и из-под земли чудесным образом появился колодец Замзам. Он расположен в нескольких метрах от Каабы в Мекке.

Возможно, эти два имени Бога из Торы, Эль Ро’и и Хай (Хай) Ро’и, которые Агарь называла именами Бога и которые означают «Бог-отражение» или «Бог, который видит меня», а также название колодца Замзум «Бир-ла-Хай-рои» — «колодец Живого (Хай), который видит (отражает) меня», — могут помочь христианам, евреям и мусульманам, которые все уважают пророка Авраама и его семью, лучше понять друг друга и таким образом сблизиться в будущем.

Это стало бы отличным примером того, как имя Бога может вызывать в будущем, казалось бы, невозможные преобразования во всех сферах жизни людей и в разных местах.

Значение имени Бога Яхве занимает центральное место в еврейской теологии. Существует два подхода: философский, в котором основное внимание уделяется сущности Бога («бытие»), и каббалистический, в котором основное внимание уделяется развивающимся отношениям Бога с Израилем («становление»). Раввин Моисей Маймонид (1138-1204), главный рационалист иудаизма, считает, что все божественные имена, кроме Яхве, относятся к деятельности Бога: судья, правитель. творец, милосердный, прощающий и т. д.

Но для раввина Моисея Нахманида (1194-1270), выдающегося испанского каббалиста и мистического толкователя Библии, Бог гораздо более активен и личностен, чем просто первопричина всего сущего, и поэтому имена отражают различные аспекты динамичного бытия Бога.

Имя Яхве, которое неоднократно встречается в Книге Бытия, впервые упоминается в Книге Исход 3:13 в ответ на просьбу пророка Моисея, обращённую к горящему кусту. В Книге Исход 6:3 подтверждается беспрецедентное откровение, данное Моисею: «Я явился Аврааму, Исааку и Иакову как Эль-Шаддай, но не открылся им под Своим (самым сокровенным) именем Яхве».

В первом послании Яхве Моисею в Торе используется корень «быть» в будущем времени ehyeh asher ehyeh (Исход 3:14) «Я буду/могу/смогу быть тем, кем я буду/могу/смогу стать», а не широко распространённое ошибочное настоящее время «Я есть тот, кто я есть».

ЯХВЕ — это существо, вступающее в отношения с Израилем. Это Бог бесконечного становления, как указывает несовершенное «буду», божество, которое будет неуловимым, постоянно формируемым и переформируемым соответствующими партнёрами, с которыми он/она/но не оно устанавливает отношения.

В этом отношении другие божественные имена естественным образом происходят от основного имени, связанного с отношениями, — ЯХВЕ. Они соотносятся с различными аспектами Бога, такими как сострадание, милосердие или справедливость, которые проявляются в отношениях.

Раши раскрывает смысл этого Бога отношений, объясняя, что «эхе ашер эхе» означает: «Я буду с ними во время этого несчастья, как буду с ними во время их (будущего) угнетения другими царствами». Ибо Бог обеспечивает утешение, помощь и сочувствие, которых ожидает любой партнёр в значимых отношениях. ‍

Каббалисты используют ehyeh asher ehyeh, чтобы еще больше усилить эту интерактивную взаимность между Богом и людьми, используя новые слова, так что Имя ehyeh asher ehyeh может превратиться в “Я буду тем, кем ты будешь”ההיה אשר תהיה.

Раввинские и мистические толкования развивающегося, впечатлительного, порой страдающего Бога более естественно вытекают из изначального представления о Боге как о персонаже, способном вмешиваться в события и подверженном эмоциям и страстям, в еврейской Библии, а также в её раввинских толкованиях.

Разница между личным, сокровенным именем Бога, которое верующий использует в молитве и при чтении священных писаний, и всеми остальными именами — это мера благочестия и любви верующего к Богу его религии.

Когда верующие христиане говорят об Иисусе, они имеют в виду «Божественного Сына Божьего», который связывает их с Богом-отцом. Когда иудеи или мусульмане говорят об Иисусе, они имеют в виду не Бога, а лишь человека Божьего.

Действительно, Павел и его последователи превратили Иисуса, иудейского пророка, в Иисуса, абсолютно личного Божественного Сына Божьего; и, возможно, именно поэтому в Коране говорится «Мы», а не «Я», когда речь идёт о пророке Мухаммеде, чтобы, когда он повторял слова Бога, никто не подумал, что он был сыном Божьим.

Когда евреи не произносят имя Яхве, они имеют в виду Бога, который заключил завет на горе Синай с потомками их предков: Авраама, Исаака и Иакова/Израиля. Ни христиане, ни мусульмане не обращаются к Богу таким образом.

Когда мусульмане используют слово «Аллах», они имеют в виду единого Бога, которому поклоняются и которого почитают; который посылал пророков, говоривших на их родном языке, к каждому народу и племени в мире, и послал пророка Мухаммеда, чтобы тот провозгласил Коран на арабском языке. Это тот же самый единый Бог, который послал Иисуса проповедовать Евангелие и Моисея — Тору. Ни иудеи, ни христиане не обращаются к Богу таким универсальным образом.

Таким образом, для мусульман слово «Аллах» является одновременно общим названием единого Бога всех монотеистических религий и особым личным исламским именем, когда мусульманин произносит его с почтением и любовью.

Как американский раввин-реформист, я могу понять, почему многие мусульмане возражают против того, чтобы христиане использовали слово «Аллах» в контексте утверждения, что Иисус — сын Аллаха. Необходимо другое слово для обозначения божественности. С другой стороны, можно сказать, что Аллах говорил с Иисусом, как сказано в самом Коране: «Аллах сказал: Иисус, Я заберу тебя обратно и вознесу к Себе…» (3:55)

Если люди доброй воли будут использовать слово «Аллах» только в контексте монотеизма, а в контексте тринитаризма или политеизма будут использовать другое слово, в нашей религиозной жизни станет больше света и меньше жара.

Автор- Раввин Аллен С. Маллер

 

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать