Что вы думаете о ходе мирных переговоров по Украине, учитывая те усилия, которые вы сами приложили для достижения мира, о чем вы также упомянули во время недавнего совместного богослужения с предстоятелем Украинской православной церкви?
Вселенский патриархат неустанно молится о прекращении войн и конфликтов, а также о торжестве мира и справедливости во всех уголках мира. Как вы знаете, госпожа Мурелату, мы с самого начала поддерживали украинский народ, который подвергся жестоким испытаниям в результате российского вторжения. Мы проявили солидарность не только с нашими православными братьями, но и со всеми украинцами, которые мужественно и отважно, подобно Давиду, сражающемуся с Голиафом, защищают священные ценности своей родины и противостоят силам, стремящимся ввергнуть Украину во тьму унижения, эксплуатации, порабощения и угнетения.
Вызывает глубокую обеспокоенность тот факт, что архитекторы и сторонники так называемого «русского мира» без колебаний используют религиозные чувства в своих интересах и искажают православное богословие и традиции, называя эту войну «священной». Однако число жертв этой войны на сегодняшний день исчисляется десятками тысяч, среди них — молодые солдаты с обеих сторон, гражданское население и, к сожалению, много маленьких детей.
И, как я уже неоднократно заявлял, меня огорчает, что даже церковные деятели подхватили и распространили эту нечестивую и еретическую идею, очевидно подчиняясь диктату политических властей — возможно, в обмен на всестороннюю поддержку со стороны различных пропагандистских механизмов и служб.
Нет, значит, их война не священная, а захватническая. Она насквозь пропитана сатанизмом — это дело рук тщеславных людей, подсевших на опиум власти.
Мы молимся и надеемся, что все предпринимаемые в настоящее время мирные усилия принесут свои плоды. Мир должен — и может — вернуться в Украину при условии полного уважения к ее национальной независимости и реализации комплексного плана по ее восстановлению. Только так у всех украинцев, и особенно у наших православных братьев, появится надежда на лучшее будущее. Мы должны объединиться и работать ради этой цели.
Первопрестольная Константинопольская церковь, от которой приняли Святое Крещение многие народы, в том числе современные украинцы и русские, со всей своей силой молит Христа, Царя мира, положить конец этому кровопролитию и вновь восстановить мир.
Ваше Всесвятейшество, беспокоитесь ли вы из-за нападок россиян в ваш адрес? Вызывает ли у вас страх все то, что о вас говорят?
Страх? Нет, нет! С чего бы мне бояться российской пропаганды? Я не боюсь ни ложной и сфабрикованной информации, которую они распространяют, ни их срежиссированных грязных нападок, спланированных различными службами, ни клеветы, которой они осыпают наш Патриархат и меня лично, ни российских интернет-троллей, ни их сайтов, которые служат рупорами.
Что бы они ни делали, чтобы скрыть правду, они не смогут ее утаить; они не смогут вечно всех обманывать. Я их не боюсь. Напротив, это они должны бояться Судного дня — если, конечно, они верят. И среди прочего их будут судить за войну в Украине, за то, что они назвали ее «священной», и за их попытки разрушить единство православия с помощью сталинской пропагандистской тактики, направленной на то, чтобы контролировать его, подчинять себе и манипулировать православными народами.
Очевидно, что они стремятся создать управляемый Россией гибрид, конструкцию, не имеющую ничего общего с православием. Таким образом, они обвиняют Константинополь в том, что делают сами, — в том, что судят других по своим меркам. Они пытаются переложить свою тяжкую ответственность на других. По их мнению, виноват всегда кто-то другой. Это зеркальное отражение, проекция собственных подрывных действий на других.
Поэтому я повторяю еще раз: я их не боюсь. Я не боюсь их оскорблений, их клеветы, их непристойностей и всего остального, что они могут задумать. Недавнее заявление российских спецслужб показало не только то, на что готовы пойти пропагандисты, но и то,urbi et orbi кто на самом деле имеет власть — даже в церковных делах — в России.
Беспокоит ли вас судьба христианского населения, страдающего на Ближнем Востоке, особенно в Сирии?
Конечно, меня глубоко тревожит положение наших братьев на Ближнем Востоке. В последние годы мы с болью наблюдаем за тем, что происходит в регионе. Тысячи наших собратьев — многие из них христиане — были вынуждены покинуть свои дома, покинуть земли своих предков и отправиться в изгнание.
Мы обеспокоены сокращением присутствия христиан в тех самых местах, где родился, проповедовал, был распят и воскрес наш Господь Иисус Христос. Нам больно видеть, как наши сестры и братья страдают и живут в опасности в условиях нестабильности и конфликтов.
Как и всегда, мы солидарны с древними Антиохийской и Иерусалимской патриаршими церквями и возносим наши молитвы вместе с их предстоятелями, Блаженнейшим Иоанном, Патриархом Антиохийским, и Блаженнейшим Феофилом, Патриархом Иерусалимским, а также с их духовенством и верующими.
Мы надеемся, что местные власти, а также все, кто борется за мир на Ближнем Востоке, приложат все усилия для защиты христианского населения — и всех жителей региона — создавая условия для безопасности и экономического развития. Наши братья-христиане имеют право оставаться на земле, где они родились. А тем, кто был вынужден покинуть свои дома, нужно дать возможность как можно скорее вернуться на родину.
Учитывая нестабильную ситуацию в мире, не опасаетесь ли вы, что мы можем оказаться втянуты в более серьёзную глобальную конфронтацию?
Я молюсь о том, чтобы Христос Спаситель вмешался и просветил мировых лидеров, чтобы они могли хладнокровно, без эгоизма и абсолютизма, с уважением к международному праву и международным договорам, а главное — с заботой о гражданах своих стран, решать все возникающие проблемы. Как мы уже заявляли в прошлом, война — убийство одного человека другим, брата братом — является самым отвратительным и неприемлемым проявлением разрушительного и упаднического состояния, заложником которого, к сожалению, продолжает оставаться человечество. Это реальность, которая полностью противоречит учению нашего Господа. Мы обязаны ставить во главу угла мир, диалог и взаимопонимание, а также будущее наших детей.
Каждая война, каждый акт противостояния, подрывающий мир и нарушающий уважение к человеческой личности — образу и подобию самого Бога, — это поражение человечества. Я повторяю: война — это поражение человечества. Именно это происходит сегодня в Украине, а также в других регионах нашей планеты, которые страдают от последствий человеческого эгоизма и воинственных амбиций некоторых лидеров.
Война — это не выход. Она не может быть выходом. Она даже не должна рассматриваться как крайняя мера. Этому нас научили две мировые войны, унесшие миллионы жизней. И не только эти войны, но и менее масштабные конфликты последних десятилетий, в том числе продолжающийся конфликт в Украине. Единственный безопасный путь преодоления любых разногласий — это диалог. Это единственный выбор, если человечество хочет жить в мире, свободном от войн, насилия и конфликтов.
Как вы оцениваете свой недавний визит в Белый дом в свете того, что вы обсуждали с президентом Трампом, и есть ли что-то конкретное, что вы вынесли из его слов?
Это была наша первая встреча, и в теплой, радушной атмосфере мы смогли обсудить с Его Превосходительством Президентом инициативы, служение и экуменическую миссию Вселенского Патриархата. Он тепло принял нас и проявил большой интерес к делам Вселенского Патриархата, как и достопочтенный вице-президент США и другие близкие соратники Президента, присутствовавшие на встрече в Овальном кабинете. У нас остались самые лучшие впечатления, и мы надеемся, что у нас будет возможность отплатить вам тем же за ваше гостеприимство в нашей резиденции, Фанаре, как это было с другими президентами Соединенных Штатов.
Считаете ли вы, что есть веские основания полагать, что Халкинская богословская школа может вновь открыться в ближайшем будущем, и как вы оцениваете свое сотрудничество с турецкими властями?
Госпожа Мурелату, я не могу не выразить свой оптимизм. Вопрос о возобновлении работы нашей школы вновь вышел на первый план по инициативе Его Превосходительства президента Турецкой Республики господина Эрдогана, который дал соответствующее поручение Его Превосходительству министру национального образования господину Юсуфу Текину начать диалог на эту тему между министерством и патриархатом.
Первый шаг был сделан в мае 2024 года, когда министр посетил нашу духовную семинарию. С тех пор стороны провели ряд встреч. Я считаю, что был достигнут значительный прогресс, хотя некоторые вопросы еще требуют решения. Однако, судя по всему, у сторон есть необходимая политическая воля, и это дает нам надежду на то, что хорошие новости от государственных органов не заставят себя ждать.
В настоящее время в историческом здании школы и на прилегающей территории ведутся масштабные ремонтные работы при финансовой поддержке и общем содействии достопочтенного Архонта-Экзарха Матери-Церкви, Вселенского благотворителя Афанасия Мартиноса и его супруги Марины. Ожидается, что эти работы будут завершены к лету, и мы надеемся, что к тому времени будут определены окончательные условия функционирования школы и получено соответствующее разрешение, чтобы спустя 55 лет она снова могла принимать новых учеников. Мы пригласим Его Превосходительство президента на торжественное открытие этого исторического образовательного учреждения нашего Патриархата.
Какие послания вы хотели бы донести из Салоник, которые планируете посетить в ближайшие дни?
Каждый наш приезд в Грецию дает нам возможность пообщаться с благочестивыми греками, которые всегда чтили и уважали священный центр православия и нации. На этот раз мы посетим город Салоники, город святых Димитрия и Григория Паламы, по приглашению его пастыря, Высокопреосвященнейшего митрополита Салоникского Филофея, и Совета директоров Благотворительного братства мужчин Салоник, чтобы принять участие в юбилейных мероприятиях, посвященных 155-летию со дня основания этой важной благотворительной организации, известной своей многогранной социальной деятельностью и служением.
Поскольку наше пребывание в Салониках совпадает с праздником Трех святителей, покровителей письменности, в сам праздничный день утром мы возглавим Божественную литургию в одноименном храме Салоникской митрополии. Накануне праздника мы выступим с основным докладом на торжественном мероприятии в Богословской школе Университета Аристотеля в Салониках. Кроме того, во время нашего пребывания мы посетим соседние святые митрополии Неаполис и Ставрополис, а также Неа-Крини и Каламарию.
В контексте всего, о чем мы говорили ранее, во время нашего визита у нас есть возможность вместе помолиться о прекращении войн и установлении мира во всем мире. В конце концов, молитва — это щит народа Божьего, и я считаю, что сегодня она нужна нам как никогда, особенно нашим братьям и сестрам, которых преследуют болезни, бедность, войны и их последствия.
данное интервью публикуется в рамках редакционной политики свободы выражения различных мнений и не совпадает с взглядом редакции на эту проблему.
Ta Nea
