Главная ЭЛЛИНСКИЙ МИР-ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΎ Уникальные особенности новогреческого языка

Уникальные особенности новогреческого языка

через Исмаил
0 комментарий 19

Греческий язык имеет невероятно разнообразную и богатую языковую историю, уходящую корнями в глубь тысячелетий.

Будучи одним из старейших языков мира, на котором до сих пор говорят, греческий язык на протяжении веков претерпел значительные изменения. Однако современная греческая грамматика сохраняет поразительное количество сходств с древними особенностями, а также развивает свои уникальные черты.

Изучая эти грамматические и лингвистические особенности, мы можем глубже и всестороннее понять греческий язык в целом и культуру, которую он представляет. Мы также можем понять, почему древнегреческий и современный греческий считаются не двумя разными языками, а одним и тем же языком, но на разных этапах развития.

Греческий – очень изменчивый язык

Одной из самых поразительных особенностей грамматики современного греческого языка является её сильно выраженная флективность, из-за чего её действительно трудно изучать и понимать, если вы не являетесь носителем языка.

Существительные, прилагательные и местоимения склоняются по падежам, числам и родам. Такое богатство вариантов позволяет добиться высокой лингвистической точности, но также становится настоящим препятствием для тех, кто пытается выучить язык. Однако современный греческий язык в этом отношении проще по сравнению с древней версией языка.

В современном греческом языке есть четыре падежа: именительный, родительный, винительный и звательный. Эти падежи указывают на грамматическую функцию слова в предложении, например, является ли оно подлежащим, дополнением или определением. Отсутствие таких функций в английском языке затрудняет понимание и оценку носителями английского языка богатства греческого и других языков, например, немецкого. Большинство индоевропейских языков находятся на инфлектированном конце лингвистического континуума от сильнофлектированных до сильноизолированных. Латынь, как и греческий, были первыми примерами языков с развитой флексией.

По этой причине современные романские языки, произошедшие от латыни, в том числе испанский, французский и итальянский, возможно, утратили многие латинские склонения существительных, но всё же сохранили некоторые флексии в отличие от английского языка.

В древнеанглийском языке было гораздо больше форм склонения существительных по сравнению с современным английским, в котором существительные в значительной степени утратили грамматический род и падеж, за исключением склонения большинства существительных во множественном числе (а именно добавления -s в конце).

Кроме того, в греческом языке есть три рода: мужской, женский и средний. Архаичные особенности греческого языка, такие как склонение существительных, до сих пор широко используются в современном греческом языке, сохраняя древние корни языка и демонстрируя его дальнейшее существование.

Глаголы в греческом языке также склоняются по лицам, числам, временам, залогам и наклонениям, что ещё больше усложняет задачу для тех, кто только начинает говорить по-гречески.

Потеря инфинитива в новогреческом языке

Одно из самых заметных различий между современным и древнегреческим языками, которое почти сразу бросается в глаза тем, кто изучает и древнегреческий, и современный греческий, — это отсутствие формы инфинитива.

В древнегреческом языке инфинитив был важнейшей частью глагольной системы и использовался практически во всех возможных случаях. Однако в современном греческом языке он был полностью вытеснен сослагательными конструкциями с использованием частиц вроде «на».

Например, вместо «paein» («я хочу пойти») носитель современного греческого языка скажет «thelo na pao» («я хочу, чтобы я пошёл»).

Однако этот лингвистический сдвиг характерен не только для греческого языка. Он присущ нескольким языкам Юго-Восточной Европы, демонстрируя региональное влияние на развитие языка и взаимосвязь языков и народов на протяжении истории.

Уникальная система греческих глаголов

Система глаголов в современном греческом языке также является сложным и увлекательным аспектом языка. Греческие глаголы имеют две основы: основа несовершенного вида используется для обозначения непрерывных или повторяющихся действий, а основа совершенного вида — для обозначения завершённых действий, которые уже произошли.

Основа совершенного вида используется для образования прошедших времён, а также сослагательного наклонения, в то время как основа несовершенного вида используется для образования настоящего и будущего времён, для действий, которые происходят сейчас или произойдут в будущем.

Кроме того, вспомогательный глагол «eho» (иметь) используется для образования перфектных времён, которые указывают на завершённые действия, сохраняющие актуальность. Это очень похоже на другие языки, например, английский и французский. В английском, например, глагол «to have» и во французском глагол «avoir» используются очень похожим образом для образования предложений, описывающих завершённые действия, сохраняющие актуальность.

С другой стороны, греческие причастия — это отглагольные прилагательные. Они ведут себя как обычные прилагательные и склоняются по падежам, числам и родам. Это позволяет греческому языку быть очень гибким и точным в речи.

Ещё одной примечательной особенностью греческой глагольной системы является преобладание страдательного залога, который имеет свои собственные уникальные модели спряжения и используется чаще, чем во многих других языках.

Гибкий порядок слов

Благодаря своей уникальной и очень богатой системе словоизменения современный греческий язык позволяет своим носителям использовать значительно более свободный порядок слов, что совершенно бессмысленно в таком языке, как английский.

Хотя в греческом языке стандартным порядком слов является «подлежащее-сказуемое-дополнение» (SVO), возможны и другие варианты, которые вполне понятны. Они в основном используются для усиления или создания стилистического эффекта. Например, в английском (как и в греческом) мы бы сказали «Ребёнок играет на пианино». В английском предложение «To piano paizei to paidi» («Пианино играет мальчика») не имело бы смысла. Однако в греческом языке это звучит вполне осмысленно и создаёт впечатление, что говорящий хочет подчеркнуть предмет, с которым играет мальчик, а не полностью поменять местами подлежащее и дополнение.

Эта синтаксическая особенность также может проявляться в том, что глагол ставится на первое место, за ним следует дополнение, а в конце — подлежащее. В нашем примере мы бы сказали по-гречески «Paizei to piano to paidi», что переводится как «Мальчик играет на пианино».

В данном конкретном случае говорящий делает акцент на том, что субъект (мальчик) достаточно способен играть на пианино, тем самым передавая скрытый смысл, что, возможно, раньше мальчик был недостаточно способен для этого.

В греческом языке также используются клитики — слабые местоимения, которые присоединяются к глаголам, позволяя местоимению-объекту предшествовать глаголу. Например: «To eida to autokinito» (Я увидел машину), где местоимение-объект «to» («она») стоит перед глаголом «eida» («увидел»).

Новогреческий язык действительно сложен, но прекрасен
Просто показав несколько примеров современной греческой грамматики, мы можем легко понять, что это увлекательное сочетание древних особенностей, культурных влияний и современных инноваций.

Его по-настоящему сложная флективная система сохраняет многие древние элементы, а уникальная система глаголов и отсутствие инфинитива демонстрируют эволюцию языка с течением времени.

Гибкость греческого синтаксиса позволяет его носителям демонстрировать творческие и поэтические способности, что делает этот язык подходящим для литературы и искусства.

Теперь вы готовы изучать греческий?

По материалам зарубежной прессы

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать