Главная ЭЛЛИНСКИЙ МИР-ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΎ Греческий язык становится всемирным языком

Греческий язык становится всемирным языком

через Исмаил
0 комментарий 29

После успешного включения греческого языка в список избранных языков ЮНЕСКО профессор Анастасиос Тамис призывает к постоянным усилиям по продвижению «маленького великого языка»

Первый День греческого языка будет отмечаться 9 февраля 2026 года.

Недавнее международное признание нашего языка ЮНЕСКО, которое отмечается во всём мире как ДЕНЬ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА, является исторической вехой в развитии греческой культуры и, в частности, нашего языка за последние 3500 лет.

Греческий язык исторически получил международное признание, когда на протяжении 800 лет, со времён Александра Македонского, был первым языком Запада и Востока, от Македонии и остальной Греции до индо-греческих царств в Южной Азии. А затем, со времён Юстиниана, когда этот римский император сделал греческий язык официальным языком Византийской империи и, следовательно, официальным языком территории от Франции до Месопотамии.

Вторым этапом развития греческого языка стал период Ренессанса, начавшийся в Италии в середине XII века, во время которого греческая культура, ценности и язык стали основными рычагами возрождения и квинтэссенцией европейской цивилизации. Этот период был, по сути, социальным и культурным движением, которое возродило современное общество, основанное на греческом и христианском мировоззрении, с появлением интеллектуалов-гуманистов и философов. Это движение длилось четыре столетия, и греческий язык и культура преобладали и оказывали влияние на Европу. Появление греческих учителей эллинской нации, таких как Мануил Хрисолор, Виссарион, Плетон Геместос и Александрос Маврокордатос, придало греческому языку необходимый престиж как языку мыслящего человечества.

Третьей исторической вехой в развитии греческого языка стал период неогуманизма, начавшийся в середине XVIII века, во времена великого немецкого историка и археолога Иоахима Винкельмана, чьи труды воспламенили Европу и вызвали движение в поддержку греческой культуры и языка, в результате чего немцы прониклись греческой культурой и принципами Древней Греции. Это движение в течение 200 лет культивировало в Центральной Европе явление, вошедшее в историю как грекомания и грекофилия.

Четвёртая историческая веха греческого языка была отмечена 14 апреля 2025 года, когда Исполнительный комитет ЮНЕСКО, состоящий из представителей 80 стран мира, Исполнительный комитет ООН по вопросам культуры, признал универсальную значимость греческого языка на глобальном уровне и учредил Всемирный день греческого языка.

До этого дня мы, греки и филэллины, в одиночку благословляли свои бороды, в одиночку, в стенах нашей государственности, между собой, отмечали важность греческого языка. Мы сами отмечали греческий язык, и в марте в Австралии мы сделали всё возможное, чтобы «говорить» по-гречески.

Благодаря решению ЮНЕСКО впервые важность и значимость греческого языка получили международное признание; теперь он признан языком, который будет отмечаться мероприятиями и церемониями во всех странах мира. Теперь у всех иностранцев и людей, говорящих на иностранных языках, будет возможность изучать греческий язык и получать информацию о нём, а также понять, почему этот маленький великий язык так важен.

С этого момента начинается роль греческой диаспоры, ответственность руководства общин и Церкви, судьба греческой семьи, огромная ответственность греческих учителей и православных священников, дьяконов и епископов, лидеров общин, руководителей факультетов и кафедр греческого языка в университетах, издателей газет и сотрудников грекоязычного радио. Эллинизм (и даже греческий политический мир) стоял перед лицом этого грандиозного глобального достижения греческого языка, созданного благодаря огромным усилиям посла Гиоргоса Кумуцакоса и горстки греческих учёных из Европы, Америки и Австралии во главе с профессором Георгиосом Бабиниотисом. Эллинизм, повторяю, до сих пор стоял в оцепенении, почти в замешательстве, почти в шоке, как будто этого достижения не было.

Глобальное значение и важность этого достижения, а также то, что должно было за этим последовать, как эллинизм сможет использовать то, чего греческая дипломатия и несколько академических энтузиастов добились в Париже, не были поняты. Не было никаких заявлений от министерств образования и культуры Греции; Афинская академия не очнулась от летаргии; не было слышно голосов ректоров греческих и кипрских университетов; ассоциации греческих и современных греческих исследований не сыграли никакой роли в возобновлении преподавания нашего языка на всех уровнях образования.

Это достижение, которое началось с видения cына греческой диаспоры в Неаполе, Италия, профессора Джона Коринфа, до сих пор остаётся невообразимым, как будто это призрак, испарившийся при первом же всплеске энтузиазма.

Если мы будем бездействовать и не воспользуемся тем, чего мы добились в Париже, и если мы оставим учреждение Дня греческого языка без ответа, без противоядия, без компенсации, то стоит перечитать стихотворение Кавафиса о посейдонианцах, которые слушали звуки языка, на котором больше не говорили и не использовали его, и который напоминал им об их отцах и народной славе из прошлого, которое было утрачено. Мы должны перечитать Кавафиса, потому что те, кому грозит потеря родного языка, — это эмигранты, и православие последует за ними, потому что без греческого языка и Греции православие станет религией без исторической основы, без связи с историей и своими корнями. Давайте почитаем нашего великого александрийского поэта:

Посейдониане забыли греческий язык

после стольких веков общения

с тирренцами, латинянами и другими иностранцами.

Единственное , что сохранилось от их предков

это был греческий праздник с прекрасными обрядами,

с лирами и флейтами, конкурсами и венками.

И это вошло у них в привычку ближе к концу фестиваля

рассказывать друг другу о своих древних обычаях

и еще раз заговорить о греческих именах

это лишь немногие из них до сих пор осознавали.

И поэтому их фестиваль всегда заканчивался печально

потому что они помнили , что они тоже греки,

они тоже когда – то давно были гражданами Великой Греции;

и как низко они пали теперь, во что превратились,

живут и говорят как варвары,

так катастрофически отрезанный от греческого образа жизни.

Эллинизм, его лидеры, институциональные лидеры, семинаристы, духовенство, учителя и писатели, художники и журналисты, филэллины, любители греческой культуры, греческие семьи, все мы и каждый из нас призваны отказаться от этого перед лицом признания нашего языка во всех странах мира. Наша необузданная зависть, вызванная успехом, которого добились другие, а не мы, не должна останавливать нас. Мы все должны разделить радость и гордость всего человечества за наш язык.

Давайте продвигать суть этого достижения, давайте рассказывать о греческом языке нашим детям, чтобы его могли сохранить наши внуки; даже если мы не делали этого до сегодняшнего дня, давайте все станем защитниками нашего языка и культуры и будем готовиться к празднованию Дня греческого языка 9 февраля 2026 года вместе со всеми нашими соотечественниками-греками, филэллинами и австралийскими друзьями. Мы обязаны этому языку Гомера и нашей культуре, поскольку мы являемся единственными её наследниками в мире.

Теперь пришло время грекам и грекам-эмигрантам, а также всем тем, кто связан с Грецией и греками за рубежом (то есть всем народам), понять значение исторического дня 14 апреля 2025 года, когда ЮНЕСКО и ООН от имени всех народов Земли приняли решение признать греческий язык языком и достоянием. культурным наследием человечества, чтобы они могли вместе его праздновать.

Теперь пришло время всем нам понять и осознать тот факт, что все мы, как нация, как правительство, как парламент и церковь, потерпим неудачу, если не станем, каждый по-своему, ремнями одного колеса, которым, по словам поэта, является наш маленький великий язык. Роль и ответственность греков-эмигрантов решающи и не могут быть проигнорированы или отложены.

Источник; Neos cosmos

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать