Главная ЭЛЛИНСКИЙ МИР-ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΎ Песни “ризитики” с Крита передают устную историю новому поколению

Песни “ризитики” с Крита передают устную историю новому поколению

через Исмаил
0 комментарий 8

Вершина горы Псилоритис (гора Ида), вид с равнины Мессара на Крите. Автор: Nikater/Википедия/ CC BY-SA 3.0
Песни ризитика — старейший вид музыки на Крите, зародившийся в западной части греческого острова, но теперь звучащий и в центральной, и в восточной частях Крита.

Ризитики, которые в основном исполняются а капелла, то есть без инструментов, в горах Крита группой мужчин, рассказывают о событиях, произошедших девятьсот лет назад.

Происхождение этих песен, напоминающих старинные эпические поэмы, которые, как мы знаем, часто исполнялись под аккомпанемент, неизвестно. Тем не менее, судя по всему, они уходят корнями как минимум во времена Византии и продолжали исполняться во время венецианского господства на острове.

Слово «ризитика» (ριζίτικα) происходит от слова «риза» (ρίζα) и может быть переведено как «песни о корнях», повествующие о прошлом с серьёзными элементами, в которых есть место боли и утрате.

Согласно другой точке зрения, слово «ризитико» (в единственном числе) происходит от корня (ноги) горы Псилоритис.

Греческий восторг поддерживает Грецию
Важной особенностью ризитики является своеобразие её мелодий, поскольку песни не имеют формальной структуры или стиля.

Темы ризитики

Ризитика — это, по сути, устные истории и традиции, которые передаются из поколения в поколение в виде песен.

Характерное ризитико — это серьёзная песня, в которой затрагиваются болезненные темы, такие как боль любви, агония смерти или скорбь по утрате.

Однако некоторые ризитики более лёгкие, в том числе песни, которые поют за столом или в дороге, а также на свадьбах, крестинах и других праздниках.

В некоторых случаях это героические сюжеты, повествующие о тех, кто сражался в Греческой революции против Османской империи, или о других исторических личностях.

Ризитики также могут быть аллегорическими или содержать в себе темы, связанные с изгнанием, религией, любовью или природой, а также множество других.

Ризитика не для танцев
Эти критские песни не предназначены для танцев. Они состоят из 32 мелодий с припевами или полустишиями, которые сначала исполняет солист, а затем повторяет хор.

Рифма необязательна, и в стихе не всегда пятнадцать слогов. Ризитики редко сопровождаются игрой на лютне, скрипке или лире, как и другая традиционная музыка Крита.

В наши дни критские песни, которые не являются настоящими ризитиками, часто путают с настоящими и поют их по разным поводам.

Монументальные песни ризитики

Некоторые ризитики стали краеугольными камнями критской музыки. Одна из них — «Дигенес», которая рассказывает о бесстрашном критском сердце.

Диген умирает, и земля в ужасе,
и могильная плита содрогается, как же она его покроет?
Потому что оттуда, где он лежит, он произносит могучие слова.
— Если бы у земли были ступени, а у неба — поручни,
я бы встал на ступени, я бы ухватился за поручни,
чтобы подняться в небо, чтобы сидеть там,
чтобы сотрясать небеса.

Ещё одно свидетельство о Критской войне 1644–1669 годов говорит о разногласиях между христианами во время войны.

Это историческая тема, объясняющая массовое обращение в ислам, последовавшее за падением замка в 1669 году.

Замок, где твои башни и колокола,
где твои храбрецы, твои славные парни?
Мои собственные храбрецы, мои славные парни,
они наслаждаются покоем в стигийском Аиде.
Я не гневаюсь на турок и не злюсь на Харона,
я гневаюсь и злюсь только на предателя,
который их предал.

Однако самое известное ризитико повествует о мрачной истории кровной мести XVI века между семьями Яннарис и Мусурос:

Иисус, я возьму в руки меч и копье
. Я спущусь в Омалос, в проход Мусурос
, чтобы достать серебряный меч и золотое копье
, чтобы остались матери без сыновей, женщины без мужчин.

В XX веке появилась другая версия песни с новыми словами, в которых говорилось о войне и политической борьбе:

Когда на небе снова появятся звезды, когда наступит февраль,
чтобы взять свою винтовку, прекрасный патронташ,
чтобы отправиться в Омалос, к перевалу Мусурос,
чтобы создать матерей без сыновей, женщин без мужчин.

 

Автор: Филип Хрисопулос

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать