Древнегреческая статуя матери, держащей на руках ребёнка.
Греческий язык бесспорно очень богат. С помощью греческого языка можно выразить множество значений одним и тем же словом. Например, «Филиппос» на древнегреческом означает «друг лошади», а слово Александр, если его проанализировать, означает «тот, кто сражается и отражает атаки врагов». Есть также древнее греческое пожелание матери сыну, состоящее из шести слов и только гласных. В нём нет ни одной согласной.
Однажды французский писатель Жак Лакаррье сказал: «В греческом языке множество слов, потому что только он исследовал, зафиксировал и проанализировал сокровенные процессы речи и языка, как никакой другой язык».
Древнегреческое пожелание матери, состоящее только из гласных
«OIA ΗΩ Ω YIE ΑΕΙ EI» (англ. OIA IO YIE AEI EI), что означает «Будь всегда, как заря, сын мой!».
Желание состоит из шести древних слов, четырнадцати гласных и одной фразы. Таким образом, в нём нет ни одной согласной.
OIA: As
ΗΩ: рассвет
Ω YΙE: сын мой
ΑΕΙ EI: Будь всегда!
Grecian Delight поддерживает Грецию
Самый древний язык в мире
Согласно исследованиям, греческий язык является одним из древнейших в мире, и примерно 30–35 языков восходят к греческому.
Из 490 000 слов английского языка 41 615 имеют греческое происхождение, как и 90 % медицинской терминологии.
Ценность древнегреческого языка
Ссылаясь на вышеупомянутую пользу греческого языка, доцент кафедры международных и европейских исследований Университета Македонии Никос Василиадис в беседе с APE — MPE приводит аргументы в пользу признания ценности греческого языка на глобальном уровне институтами греческой культурной дипломатии в сотрудничестве с греческой диаспорой.
По его словам, это «может способствовать продвижению греческого культурного бренда и достижению национальных целей Греции в качестве формы «мягкой силы» в международных отношениях и взаимодействии».
Греческие речи, вошедшие в историю
В качестве типичного примера Василиадис привёл исторические речи, произнесённые в 1957 и 1959 годах в Вашингтоне Ксенофоном Золотасом в качестве управляющего Банком Греции и распорядителя государственного долга Греции.
В этих выступлениях на английском языке большинство слов были греческого происхождения, за исключением ссылок, а также артиклей и предлогов.
В своей лекции при получении Нобелевской премии по литературе Василиадис также процитировал слова греческого поэта Одиссея Элитиса: «На протяжении этих 25 веков поэзия непрерывно создавалась на греческом языке, и всё, что было накоплено за эти века, сделало это бремя ценным, а оставленное наследие — огромным», — сказал он.
Автор Джон Кутрумпис
