Так уж получилось с греческой диаспорой,что чем ближе регион ее проживания к Греции,тем больше различных,больших и маленьких проблем вокруг нее формируется. Эти проблемы- отголосок относительно недавней истории совместного с другими народами пребывания в составе Османской империи и часто проблемных отношений между балканскими странами в новейшее время, когда османское владычество рухнуло. Это все в значительной мере относится и к грекам, традиционно проживающим в Албании
Этнические греки, проживающие или происходящие из районов современной Албании составляют крупнейшее национальное меньшинство, проживающее в этой, в целом моноэтничной стране. В основном они сосредоточены на юге страны, в районах северной части исторического региона Эпир , в некоторых частях уездов Влёра , Гирокастра , Корча и Бера . Этот район также известен им как Северный Эпир . Следовательно, греки, происходящие именно из Южной Албании, также известны как северные эпироты ( греч .: Βορειοηπειρώτες Vorioipirotes , албан .: Vorioepirot ).
Демографическая карта расселения греков в Албании. Сине-голубо-фиолетовыми тонами отмечены регионы, где греки составляют от 30 до 100% населения.
Прежде, чем дальше писать о греках, необходимо сказать несколько слов об албанцах, поскольку эта страна в силу своей небольшой территории, населения и географического положения. находится отнюдь не в центре внимания мирового сообщества.
Многие ультранационалисты, в том числе сербские и греческие, считают албанцев «пришлым» народом, а в силу принадлежности блольшинства из них к религии ислама,обозначают жителей Албании чуть ли не как локальную группу турок.Это не так. Албанцы -автохтоны и являются потомками либо иллирийцев, либо фракийцев (сторонники «иллирийской» и «фракийской» теорий их происхождения до сих пор продолжают спор между собой). Их язык, наряду с греческим и армянским является одним из изолированных языков индоевропейской лингвистической группы.В отличие от греческого языка, с его сложной архаичной структурой, восходящей еще к античным и византийским временам, албанский язык по проще и по своей фонетике и структуре больше напоминает романские языки, особенно их восточную подгруппу
В 1912 году, в Албании активно вспыхнуло национально-освободительное движение, завершившееся провозглашением в 1913 г независимости страны. Албания стала формально княжеством под правлением германского принца Вильгельма, фактически- полусуверенным протекторатом великих держав. В 1914 г восстание уже подняли живущие на юге страны греки. Оно привело к принятию Декларации независимости Северного Эпира 28 февраля 1914 года. Международная комиссия по контролю , организация, ответственная за обеспечение мира и стабильности в регионе, в конечном итоге вмешалась, и 17 мая 1914 года был подписан Корфуский протокол. Однако условия протокола так и не были полностью реализованы из-за политически нестабильной ситуации в Албании после начала Первой мировой войны , и в конечном итоге он был аннулирован в 1921 году во время Конференции послов .
Флаг автономной Греческой Республики Северного Эпира
Согласно положению этого договора все семь лет формально под албанским суверенитетом существовала Греческая автономная республика Северного Эпира. С 1921 года формально республика была упразднена, однако национально-культурная автономия греков де-факто сохранилась, хотя это национальное меньшинство испытывало на себе ощутимый прессинг албанизации, прежде всего в сфере употребления языка и образования. Это происходило и до 1925 г, когда квази-княжество под протекторатом великих держав стало республикой, и когда в 1928 г вновь стало монархией после того. как президент республики Ахмет Зогу провозгласил себя королем.
Лидер греческого восстания 1912 г “капитан” Спирос Спиромилиос в Химаре
После 1945 г к власти в Албании (в которую, заметим, во время Второй мировой войны не вступила нога ни одного советского солдата) к власти на целых 56 лет пришли коммунисты, причем это ортодоксальные даже по меркам тогдашнего «социалистического лагеря» сталинисты. Национальный вопрос с греческим меньшинством они решили одновременно и жестко, и в чем-то гибко. Для установления контроля над греческим меньшинством в южных района Гирокастра, Саранда и Дельвина 99 деревень были размещены в границах так называемой зоны меньшинств (алб -Zona e minoritarëve ),
Коммунистическое правительство (1945–1991), чтобы установить контроль над территориями, населенными греческим меньшинством, объявило так называемые «зоны меньшинств» состоящие из 99 деревень в южных районах Гирокастра, Саранда и Дельвина.
Вид Саранды, албанского города с греческой идентичностью. Отсюда 25 минут хода на “Метеоре” до Корфу (керкиры) лесистые очертания которого отлично видны с албанского берега
Официальная коммунистическая Тирана определяла греческое происхождение граждан Албании в соответствии с языком, религией, происхождением и предками, происходящими из районов так называемых «зон меньшинств». При этом Албанский закон о меньшинствах признавал греческим меньшинством только тех лиц, которые проживали в районах, признанных зонами меньшинств. А ведь за пределами этих зон, остались многие районы,традиционно населенные албанскими греками, например, Химара.
Последняя перепись населения, проведенная при коммунистическом режиме в Албании в 1989 г учитывала только численность этнических греков, проживавших в «зонах меньшинств». Греки за ее пределами не учитывались, как таковые. Такое положение дел дало о себе знать, в первую очередь, в сфере образования. За исключением официально признанных зон греческого меньшинства, где обучение велось как на греческом, так и на албанском языках, во всех остальных районах Албании уроки проводились только на албанском языке.
В коммунистическую эпоху греческое население страдало от запрета на использование греческого языка, за пределами признанных так называемых «зон меньшинств» , и даже от ограничений на официальное использование его языка внутри этих зон. В тот же период многие ранее греческие топонимы были официально заменены на албанские. Греков из «зон меньшинств» также часто насильно переселяли в другие части страны, поскольку они рассматривались как возможные источники инакомыслия и этнической напряженности. Кроме того, за пределами «зон меньшинств» остались населенные греками территории, помимо Химары,также близ городов Пермет и Корча.
Коммунистическая система не дискриминировала греческое меньшинство по этническому признаку, и в целом меньшинство сталкивалось с теми же проблемами, что и остальное население Албании при диктатуре. Значительное число греков интегрировалось в албанское общество, получило высшее образование и заняло должности в политической, интеллектуальной и военной элите страны. Например, Спиро Колека, многолетний член Политбюро Албанской партии труда, вице-премьер и министр промышленности и строительства страны. Он, кстати, является родственником по материнской линии нынешнего премьер-министра страны Эди Рама.
Еще один фактор, повлиявший на этнополитическую эволюцию греков страны был религиозный. Абсолютное большинство греческого меньшинства страны исповедовало православие, незначительная часть были греко-католиками. В 1967 г коммунистический режим Энвера Ходжи решился на беспрецедентный шаг- тотальный запрет всех религий, даже сугубо частного их исповедания. Нарушение этого запрета, даже совершенно непубличное каралось по всей строгости закона. Поскольку религия является интегральной частью национального самосознания любого народа. Нетрудно себе представить, насколько негативно повлияло это обстоятельство на греков Албании, тем более, что полноценное исповедание православного христианства просто невозможно , в отличие, скажем, от того же ислама, в сугубо личной форме, вне института церкви.
В 1985 г. скончался многолетний албанский коммунистический лидер Энвер Ходжа. Его преемник Рамиз Алия, своего рода «албанский Горбачев». Несмотря на проведенные им «косметические реформы» прежнего режима был в 1991 г сметен поднявшейся волной антикоммунистического общественного выступления.
Характерно. что в Албании, новые политические силы, пришедшие к власти, как «слева», так и «справа» были выходцами из высшего эшелона партийной номенклатуры. Как говорил пятнадцать лет назад в беседе с автором этих строк албанский государственный деятель и дипломат, посол Албании в РФ Шакир Вукай; «У нас нет «левых» и «правых» у нас только «левые». Лидером антикоммунистического сопротивления и новым лидером страны стал Сали Бериша, хирург кардиолог и бывший личный врач Энвера Ходжи. Кто- нибудь из читателей может себе представить покойного академика Евгения Чазова в 1991 г на баррикадах перед московским «Белым домом». А в Албании произошло как раз нечто подобное.
Многие албанцы, как и граждане других «коммунистических» стран использовали начавшиеся в них перестройки и реформы для того, чтобы воспользоваться открывшимися после более чем полвека наглухо закрытыми границами и поискать лучшей доли за пределами своей страны. В Албании это относится, прежде всего, к грекам страны.
На начало 90-х большинство западных оценок численности этнических греков в Албании составляли около 200 000 человек, но в течение последнего десятилетия ХХ века большинство из них мигрировали в Грецию.
По данным всеалбанской переписи 2023 года, около 23 485 жителей Албании заявили о своей принадлежности к Греции. Примерно 189 000 человек из Албании, мигрировавших в Грецию, получили специальные удостоверения личности, предназначенные для этнических греков, хотя в 2022 году это число сократилось до 13 329, поскольку большинство из них к тому времени получили греческое гражданство и больше не нуждались в специальных удостоверениях. Помимо этнических греков, многие аромуны (румыноязычные жители Балкан) и албанцы заявляют о своей принадлежности к Греции и этнокультурных связях с ней , чтобы получить статус гомогенов, а затем и гражданство. Аромуны, как правило, натурализуются в Греции поскольку их исторически национальный очаг на юге Балканского географически находится на ее нынешней территории. И они , в целом.без труда получали возможность официально работать в Греции, а также позднее получить гражданства и многие гражданские права, в том числе, и на пенсионное обеспечение
В отличие от официального албанского определения, которое, как правило, дает ограниченное определение этнических греков, проживающих в Албании, греческая миграционная политика определяет греческое происхождение на основе языка, религии, рождения и предков из региона, называемого Северным Эпиром . Согласно постановлению Государственного совета Греции, греческое этническое происхождение может быть установлено на основе культурного происхождения (общие «общие исторические воспоминания» и/или связи с «историческими родинами и культурой»), греческого происхождения (греческие албанцы должны доказать, что место рождения их родителей или бабушек и дедушек находится в Северном Эпире), языка и религии. То есть подход достаточно либеральный и основывается не на этническом происхождении, а на собственной субъективной историко-культурной идентичности, главным критерием которого, было проживание предков на традиционных землях албанских греков. Подобного подхода в постсоветское время придерживалась Эстония, Предоставившая свое гражданство тем жителям Печерского района Псковской области РФ, чьи предки проживали в нем до 1940 г, когда район входил в состав независимой Эстонской Республики. Или Польша с конца «нулевых» выдававшая т.н. «карты поляка» всем. независимо от национальности, коренным жителям западных областей Украины и Белоруссии, входивших до 1939 г в состав Второй польской республике. Карта давала возможность облегченного получения вида на жительство и работы в Польше с перспективой получения гражданства. Однако с 2017 г Варшава руководствуется при выдаче «карты поляка» исключительно критерием этнического польского происхождения.
Нужно сказать, что на широком общественном уровне в «постсоветское время» серьезных эксцессов на национальной почве между греками и албанцами не было. Возможно потому, что как греческая так албанская стороны заинтересованы в сохранении определенного modus vivendi по этому вопросу. Албания заинтересована в «перекачке» излишков внутренней рабочей силы на греческий рынок труда, а Греция – в использовании албанских трудовых ресурсов, что позволяет ей избегать массового использования в качестве рабочей силы социально небезопасных мигрантов из стран Ближнего и Среднего Востока и Северной Африки.
Не все так беспроблемно в политическом сегменте межнациональных албано-греческих отношений, прежде всего, в Албании. Здесь оставшихся греков и жителей бывших «зон меньшинств» называют словом filogrek,что имеет в албанском языке уничижительный смысл. Греческие общины подвергаются временами преследованию и дискриминации,имелись свидетельства жесткого обращения со стороны властей. В 2007 г в Албании автор этих строк сам столкнулся с восприятием появления новопостроеннных православных монастырей, живущих по строгому «афонскому» уставу, как проявлению «греческой экспансии» в религиозной форме.
Особая статья- действия албанских властей по отношению к «греческим» политическим структурам и политикам греческого происхождения. Наприер, общественно-политическая организация греческого меньшинства «Омония» , основанная в январе 1991 года и занимавшаяся продвижением прав человека , играла активную роль в решении проблем меньшинства была запрещена на парламентских выборах в марте 1991 года, поскольку нарушала албанский закон, запрещавший «создание партий на религиозной, этнической и региональной основе». Эта ситуация вызвала ряд резких протестов не только со стороны Греции, но и со стороны международных организаций. В итоге, от имени «Омонии» на следующих выборах участвовала партия «Единство за права человека» , стремящаяся представлять греческое меньшинство в албанском парламенте.
В последние годы напряженность вокруг участия кандидатов от партии «Единство за права человека» в албанских выборах усилилась. В 2000 году албанские муниципальные выборы подверглись критике со стороны международных правозащитных организаций за «серьезные нарушения», которые, как сообщалось, были направлены против кандидатов и партий, представляющих этническую греков.
На муниципальных выборах, состоявшихся в феврале 2007 года, участвовало несколько кандидатов греческого происхождения. Василис Боланос был переизбран мэром южного города Химара, несмотря на то, что правящая и оппозиционная албанские партии выдвинули против него объединенного кандидата. Греческие наблюдатели выразили обеспокоенность по поводу «несоответствия процедуры» при проведении выборов. В 2015 году Йорго Горо, поддержанный Социалистической партией Албании, стал новым мэром Химары. Горо, сам получивший греческое гражданство как представитель меньшинства, заявил, однако, в своей предвыборной кампании, что «в Химаре нет греков» и что он искусственно сменил имя с албанского «Гьерг» на эллинизированное «Йорго». Греческое государство лишило его гражданства в 2017 году на том основании, что он «действовал против национальных интересов». В 2019 году кандидатура представителя Омонии, позднее главы администрации Химары Фреди Белери (Дионисоса Белериса) была отклонена албанскими властями из-за ранее вынесенного обвинительного приговора, совершенного три года назад. Албанское избирательное законодательство позволяет участвовать в выборах в качестве кандидата по истечении 10 лет с момента вынесения обвинительного приговора.
До недавнего времени ситуация с Белерисом сохранялась, пока в результате дипломатических усилий афин он был освобожден. Репатриировался на исторической Родину, и сейчас является европарламентарием от Греции.
Это все.что касается этнополитического аспекта ситуации с албанскими греками. Теперь несколько штрихов к их историко-культурному портрету. У греков Северного Эпира имеются языковые особенности. Албанские греческие диалекты в основном относятся к ветви южногреческих диалектов . Помимо албанских заимствований, они сохраняют некоторые архаичные формы и слова, которые больше не используются в стандартном современном греческом языке , а также в греческих диалектах южного Эпира . Несмотря на относительно небольшие расстояния между различными городами и деревнями, существует некоторая диалектная вариация, наиболее заметная в ударении. Хотя Северный Эпир является условно «южным» диалектом, он расположен далеко к северу от редуцированной системы безударных гласных изоглоссы с архаичным двусложным -ea . Таким образом, происхождение диалекта в конечном итоге остается неясным.
Местные греческие диалекты Албании (особенно химариотский и гирокастринский) представляют собой более консервативный греческий язык (подобный тому, на котором говорят на полуострове Мани в Греции, и языку грико в Апулии в Италии ) , поскольку на них говорили люди, жившие в условиях практически полной автономии во время османского владычества из-за сурового характера региона. Таким образом, будучи отделенными от других греческих диалектов, североэпирские греческие диалекты развивались медленнее, сохраняя более архаичный и верный образ средневекового греческого разговорного языка. Изоляция Албании в годы коммунистического правления, которая отделяла греков, живущих в Албании, от других греческих общин, также способствовала более медленному развитию и дифференциации местных греческих диалектов.
Достойное владение албанским языком также распространено среди греческого меньшинства; почти все греки, выросшие и живущие в Албании, двуязычны.
Эпирская народная музыка этого региона обладает рядом уникальных особенностей, не встречающихся в остальной части греческого мира. Певцы из региона Погон (а также из греческой части Верхнего Погона ) исполняют полифонический стиль, характеризующийся пентатонической структурой, который также встречается в музыке соседних албанцев и арумунов. Другой тип полифонического пения в регионе, по-видимому, имеет общие черты с плачами ( греч .: Μοιρολόγια ), исполняемыми в некоторых частях Греции. [Женские плачи гречанок в Албании по своей природе и исполнению схожи с плачами полуострова Мани в Греции. В последние годы наблюдается растущий интерес к полифонической музыке этого региона, в первую очередь со стороны музыканта Костаса Лолиса, родившегося недалеко от Сопика в Албании, но ныне проживающего в Янине , в Греции
Средневековая церковь Успения Богородицы,главное место паломничества албанских греков.
Христианство распространилось в поздней Римской империи, и на протяжении большей части средневековой и современной истории христианская вера была важной частью идентичности греков на территории, которая впоследствии стала Албанией, и в других местах. После Великого раскола Албания была разделена между западным (католическим) и восточным (православным) обрядами, при этом большая часть южных регионов, где проживали греки, оставалась верна восточно- православному обряду. В османскую эпоху православное население, к которому принадлежало большинство греков, рассматривалось в соответствии с османской системой миллетов , которая предоставляла привилегии мусульманам и ставила христиан во второстепенное положение,но в тоже время обеспечивало им исповедание своей религии на законных основаниях и возможность полноценной религиозной практики. Православное христианство в османский период оставалось доминирующим во многих областях и стало важной причиной сохранения греческого языка, который также был языком торговли. В Химаре в течение части этого периода местное греческое население было католиками восточного обряда из-за союзов с западными и католическими европейскими державами, [ хотя в конечном итоге они вернулись к греческому православию. Греко-православный миссионер Косма Этолийский путешествовал по большей части Южной Албании с целью сохранения там православной веры и был казнен как русский агент. В результате реформ в поздней Османской империи и ее окончательного краха юридическая дискриминация в отношении христиан в пользу мусульман была сокращена и полностью прекратилась в конце XIX и начале XX веков.
«Албанские» греки Эпира имели свой опыт и в сфере образования. В первый период османской оккупации неграмотность была одной из главных характеристик Балканского региона в целом , но, в отличие от этого, Эпир не пострадал. Благодаря терпимости турецких правителей и стремлениям состоятельных эпиротских эмигрантов в диаспоре было основано множество школ.
Духовный и этнический вклад монастырских школ в Эпире, таких как Кацимани (близ Бутринта), Дриану (в Дровиани), Каменас (в Дельвине) и Святого Афанасия в Поличанах (XIII-XVII века), был значительным. Первая школа с преподаванием на греческом языке в Дельвине была основана в 1537 году , когда город еще находился под венецианским контролем, а в Гирокастре греческая школа была основана в 1633 году. Наиболее важный импульс к созданию школ и развитию греческого образования был дан православным миссионером Космой Этолийским вместе с аромуном Нектарием Терпосом из Москополе . Косма Этолиец основал Акроцераунскую школу , восходящую к названию региона в классической античности, в городе Химара в 1770 году.
Колледж “Зографион”
В Воскопое (в греческом произношении Москополе, что в искаженной форме означает «резиденция епископа») близ Корчи в XVIII веке было основано учебное заведение, известное как « Новая академия» ( греч .: Νέα Ακαδημία ), и обширная библиотека. Местный монах в 1731 году основал первую типографию на Балканах (вторую после Константинополя ). Однако после разрушения Москополе (1769) центр греческого образования в регионе переместился в соседнюю Корчу .
В конце XIX века богатый банкир Христос Зографос основал колледж Зографейон в своем родном городе Кесторат , в регионе Лунджери . Многие из образованных людей, поддерживавших греческую культуру и образование в регионе, а затем и культуру Православного Патриархата, были аромунского происхождения. В 1905 году греческое образование процветало в регионе, поскольку все православное население, включая православных албанцев, обучалось в греческих школах. С другой стороны, открытие албанских школ было запрещено Османской Портой и противостояло Константинопольскому Патриархату и местным греческим священнослужителям, которые опасались, что образованные албанцы могут внести вклад в албанское национальное сознание.
В заключение -далеко не исчерпывающий список выдающихся людей греко-албанского (эпирского) происхождения или ведущих свою родословную из этих земель.Это поэты и писатели Ставрос Вистиарис (XVI в), Константинос Калимниос, Такис Цакос, художник Микеле Греко де Валона (XV-XVI вв), американская актриса и продюсер Рита Уилсон, предприниматели и меценаты Эвангелис и Константинас Заппасы, в значительной мере благодаря которым возродилось современное олимпийское движение, бывший директор ЦРУ США Джордж Тенет, религиозные деятели Нифон Кафскаливийский. Монах, прославленный в лике святых (1316-1411), епископ Софианос .известный богослов (ум.1711г) и многие другие.
Предприниматель и меценат Эвангелос Заппас
Конечно вокруг греков Албании нет тех серьезных проблем,которые сложились, скажем, вокруг греков Турции. Однако политико-культурная среда современной Албании не застрахована от проявлений жесткого национализма и эллинофобии. Нынешний премьер и фактический политический лидер Албании Эди Рама, неоднократно был уличен в антигреческих высказываниях. При этом ему из Греции постоянно напоминают, что его мать -этническая гречанка и, родственница упомянутого выше деятеля коммунистической Албании Спиро Колека (ее девичья фамилия также Колеки). Сам Рама это отрицает и заявляет, что его корни – исключительно албанские.
Что ж поживем – увидим.
Фото: албанские греки празднуют очередную годовщину греческой освободительной революции
Валерий Емельянов, исполнительный директор Ассоциации международного сотрудничества «Время и мир», руководитель медиа-проекта «Эллинский мир».







