Ожидается, что «Одиссея» станет крупнейшим блокбастером этого года, и актерский состав был подобран таким образом, чтобы «представлять весь мир». Вполне справедливо – за исключением того, что одна ключевая страна, похоже, осталась совершенно непредставленной…
ТЗдесь американские акценты, блестящие обтягивающие костюмы и мутная палитра Дюнкерка . А еще есть Лупита Нионго в роли Елены Троянской, выбор которой недавно вызвал расистские нападки со стороны обычных нытиков интернета , включая Илона Маска, который жаловался на неаутентичность. Аутентичность важна. Он просто сосредоточился не на том. Многих греков больше всего беспокоит в первом взгляде на экранизацию «Одиссеи» Гомера Кристофером Ноланом местонахождение Билли Зейна.
Зейн, как и другие любимые представители греческой диаспоры в Голливуде, недавно появился в списках «Альтернативной одиссеи» в греческих социальных сетях, а также стал предметом дискуссий за обеденным столом от Патраса до Палмерс-Грин. (Среди других номинантов — Тео Джеймс, Дженнифер Энистон, Хэнк Азария и Дэйв Батиста.) Греческие и греко-кипрские медиаплатформы пишут открытые письма . Это симптом того, что Голливуд снова и без объяснений оставляет нас в стороне от наших основополагающих мифологий и эпосов, в списке актеров которого нет даже символических –опулоса, –эда или –янну. Ни одного грека.
Здесь нет ничего нового. От «Ясона и аргонавтов» (1963) до «Трои» (2004) Голливуд на протяжении поколений использовал греческие сюжеты, не особо заботясь об их изображении в греческом контексте – если только это не соответствовало бы какому-либо клише.
Как кинокритик, я не раз с трудом продирался сквозь шумных, разбивающих тарелки, незадачливых «Зорбасов» в «Mamma Mia!» (2008) или «Ширли Валентайн» (1989). Между тем, в эпических фильмах в жанре «мечи и сандалии» Голливуд часто чувствует себя неспособным сопоставить современных греков с легендарными фигурами Ахиллеса и Одиссея или нашими историческими предками Александром и Леонидом. Каким-то образом сегодняшние греки и наша античность всегда оказываются оторваны друг от друга. Так неужели мы недостойны наших мифов?
Легендарные персонажи… Мэтт Дэймон в роли Одиссея и Зендая в роли Афины в фильме «Одиссея». Фотография: Мелинда Сью Гордон/Universal Pictures.
«Это правда, существует ощущение, что в представлении мира греки больше напоминают Зорбу, чем Ахиллеса», — говорит ведущий греческий кинокритик Тодорис Куцогианнопулос. «Меня это удручает и кажется банальным клише, которое большинство продолжает поддерживать, игнорируя более утонченные интерпретации того, что на самом деле представляет собой греческая идентичность… Было бы неплохо увидеть одного-двух греков среди звездных актеров, но это стало бы неожиданностью, если бы это произошло».
Многие — и я в том числе — предполагали, что эпический фильм Нолана сможет нарушить эту тенденцию, сможет вывести хотя бы одного настоящего греческого актера из разряда комических персонажей. В конце концов, Гомеру не занимать персонажей.
Однако, если отбросить в сторону суперзвезд — от Мэтта Дэймона (которого только что, подобно греческому богу, продемонстрировали на постаменте колонны в новой фотосессии GQ ) в роли хитрого итаканца, до Зендаи, Тома Холланда, Шарлиз Терон и Джона Бернтала, а также актеров второго плана Химеша Пателя, Уилла Юн Ли и Трэвиса Скотта — становится очевидно, что Нолан подобрал актерский состав таким образом, чтобы он « отражал весь мир », по словам Ньонго.
Благородное намерение. Но для нас, греков, наше отсутствие становится еще более заметным – особенно в контексте главного события года. Если ваш фильм призван представлять мир, разве не было бы очевидно заполнить одно место за этим большим, чудесным многокультурным столом людьми, которые наиболее тесно связаны с первоисточником?
Ирония в том, что те, кто громче всех кричит о «аутентичном» кастинге, не заметили, что в фильме нет ни одного грека. Не то чтобы это имело значение для таких, как Маск, и его зловещих мотивов , — но он совершенно не ошибся.
Для греков это упущение приобретает иной смысл: древнегреческие истории рассматриваются как часть общего западного наследия – мировой литературы – в то время как греки в некотором роде являются второстепенными фигурами в этом контексте. В худшем случае это говорит о том, что современные греки (особенно после десятилетий экономического кризиса) больше не считаются достойными хранителями этих историй – мнение, во многом схожее с логикой, используемой против возвращения мраморных скульптур Парфенона.
Фильм Нолана также выходит в совершенно иной момент по сравнению с предыдущими фильмами в жанре «мечи и сандалии», такими как «Троя» 2004 года. Голливуд осторожно подходит к адаптации культурных традиций, и это не ускользает от внимания греков. «Мы только об этом и говорим», — сказал мне один мой друг из Афин, работающий в киноиндустрии. «В Голливуде греческие истории, кажется, уникальным образом исключены из дискуссий о репрезентации, которые сейчас ведутся вокруг других культурных наследий». Никто из нас не рассчитывает на главные роли. Но греческая киноиндустрия тихо процветает — Йоргос Лантимос, Афина Цангари и другие представляют отечественных актеров, таких как Ангелики Папулия. Что касается нашей диаспоры, то роль Тео Джеймса в «Белом лотосе» доказывает, что он мог бы стать харизматичным Антиноем. Если бы Нолан захотел, талант был бы налицо; вряд ли какой-либо актер сегодня откажется от такого предложения.
Роберт Паттинсон в роли Антиноя в «Одиссее»
Нет, Тео… Роберт Паттинсон играет Антиноя в «Одиссее». Фотография: Мелинда Сью Гордон/Universal Pictures.
Конечно, многие не греки спросят: из-за чего весь этот шум? В конце концов, «Одиссея» — это художественное произведение. И все же трудно переоценить, насколько сильно эти истории отзываются в нашей современной культуре. Вырастая в греческой семье в Лондоне, я помню легенды так, что, признаюсь, намеренно верил в великую Троянскую войну и, возможно, в какой-то уловке с участием большого деревянного коня. Моя мать ставит глиняные сосуды с именами древних героев под православные иконы, у меня есть двоюродные братья по имени Ахиллеос, две тети Афины и друг-критянин по имени Одиссей. В греческих школах маленьких детей учат декламировать поэмы Гомера на древнегреческом языке, и эти фразы используются в повседневной речи.
Такие произведения, как «Одиссея», будучи краеугольными камнями мировой литературы, имеют глубокий резонанс в греческом подсознании и в нашем чувстве идентичности – как народа, а не нации. Думаю, то же самое можно сказать и об индийских индусах и их «Махабхарате» или полинезийском фольклоре, вдохновившем диснеевскую «Моану». В общем, я уверен, что греческая публика с нетерпением ждёт выхода фильма Нолана – если не считать странного интернет-сленга и неточных изображений доспехов – потому что, прежде всего , нам нравится видеть, как изображается наше наследие.
Однако по мере того, как Голливуд все больше акцентирует внимание на репрезентации, исключение вызывает вдвойне сильную реакцию. Дискуссия в Греции по поводу кастинга в «Одиссее» напоминает мне великую тему поэмы: ностос – возвращение домой после многих лет испытаний и препятствий. Мы, греки, просто просим не исключать нас из этого путешествия.


