Имена Бога в иудаизме и исламе.

 

 

Имена Бога в иудаизме и исламе.

 

Имена Бога – это наименования: названия и описания. Таким образом, утверждение, что Бог – Царь или Судья, описывает один из многих способов действия Бога. Сказать, что Бог – Сострадательный, значит описать одну из многих черт характера или личности единого Бога.В то время как каждое имя является лишь одним из многих наименований единого универсального творца пространства и времени, и в исламе, и в иудаизме также есть одно Божественное имя, которое всегда находится в сердце и душе верующего.

 

Поскольку Коран наполнен прекрасной арабской поэзией, неудивительно, что в Коране также так много имен Бога.

 

Поскольку еврейская традиция насчитывает более тридцати пяти столетий, неудивительно, что евреи на протяжении многих веков уделяли особое внимание дополнительным именам Бога.

 

 

 

Тем не менее, поскольку все многочисленные имена Бога призывают одного и того же Единого Бога, также неудивительно, что многие из 99 прекрасных имен Бога в мусульманской традиции также появляются в еврейской традиции, которая иногда ссылается на 70 имен Бога (Мидраш Шир Хаширим и Мидраш Отиот рабби Акиба).

 

Поскольку арабский и иврит являются братскими языками, в некоторых случаях имена даже звучат одинаково:

 

Арабский, Иврит,  Русский

Ар-Рахман, Ха Рахаман, Сострадательный;

Ар-Рахим. Эль Рахум, Милосердный;

Аль-Куддус, Ха Кадош, Святой;

Аль-Бари, Ха Борей, Творец;

Аль-Алия, Эль-Элион, Всевышний;

Ас-Салам, Осех Хашалом, Миротворец,

Малик уль Мульк, Мелек Малкай Мелаким, король/правитель всего королевства/королей;

Аль-Мухьи, Ха Михай, Податель Жизни; и

Аль-Мумит, Ха Маймит, Забирающий Жизнь.

 

Большая часть сходства между еврейскими и мусульманскими именами Бога обусловлена не только лингвистикой. Они отражают схожие  взгляды на атрибуты Бога.

 

Однако, поскольку на протяжении более двенадцати столетий в Израиле, еврейском народе, существовала единственная в мире монотеистическая религиозная община, универсальные атрибуты Бога часто выражались в еврейской Библии в терминах Его деятельности и отношения к Израилю.

 

Например, Элохей кол басар, Бог всякой плоти (Иеремия 32:27), обычно упоминается как Элохей Исраэль или Элохей Авраама, Исаака и Иакова (Исход 3:15).

 

Таким образом, Пророк Исаия ссылается как на Святого (Исаия 40:25), так и на Святого Израиля (Исаия 1:4, 5:19), а Пророк Давид ссылается как на Эль-Исраэль, Бога Израиля (Псалом 68:36), так и на Эль-Хашамаима, Бога Небес (Псалом 136:26).

 

Конечно, точно так же, как один родитель может любить, защищать и судить многих детей, Единый Бог Израиля также является единым Богом всего мира, поэтому Ездра, наиболее узконаправленный из пророков, использует как Эла Исраэль – Бог Израиля (Ездра 5:1), так и Эла Ш’майя В’Ара – Бог Неба и Земли (Ездра 5:11).

 

Поскольку иудаизм является близкой, но отличной религией от ислама, существует также несколько еврейских названий атрибутов Бога, которых нет среди 99 имен, встречающихся в Коране.

 

Слова Эль, Эла, Элохей и Элохим – все это доавраамические западносемитские общие термины, обозначающие Бога или многих Богов. В этих различных формах они встречаются почти 3000 раз в еврейской Библии ( многие ученые полагают, что обозначение Бога во множественном числе «элохим»  означает присутствие в личности Бога всего разнообразия Его творения- ВиМ).

 

Но самое важное имя единого Бога, имя, которое сам Бог открывает Моисею у горящего куста, – это ЯХВЕ, которое встречается в еврейской Библии более 6 800 раз.

 

В книге Исход 3:13-15 Моисей сказал Богу: “Если я пойду к израильтянам и скажу им: “Бог ваших отцов послал меня к вам”, и они спросят меня: “Как его зовут?” — что я должен им сказать?” И Бог сказал Моисею: «Эйе ашер Эйе».

 

Ehyeh – это глагол “быть” в будущем времени единственного числа и означает, что я буду / мог бы /мог бы /могу быть /стать Тем, Кем я могу / мог бы /буду /мог бы быть /стать, т.е. Ehyeh – это Бог Возможностей, Бог Возможностей, Живой Бог Становления и Трансформации, Бог Тот, кто может освободить Израиль от египетского рабства.

 

К сожалению, на греческий и латинский переводы этого стиха повлияла греческая философская идея о том, что Бог подобен постоянной идеальной форме (например, равностороннему треугольнику) или неподвижному движителю, а не живой личности. Поскольку они думали, что Бог должен быть статичным неизменным существом. они неправильно перевели «Эхье ашер Эхье» как “Я тот, кто я есть», а не как его простое значение «Я могу быть тем, кем я должен быть, чтобы искупить тебя», то есть Всемогущий Бог

 

Тора продолжает: «И Бог сказал: “Вы должны сказать это израильтянам: “Я Есмь” (обычный ложный перевод имени Бога, явленного самим Собой) послал меня к вам”. Бог также сказал Моисею: “Ты должен сказать это израильтянам, Эхье, Бог ваших отцов, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова — послал меня к вам. Это мое имя навсегда, и это мой памятник из поколения в поколение». (Исход 3:13-15)

 

Когда евреи говорят о Боге в третьем лице, имя Бога – ЯХВЕ – “Тот, кто вызывает бытие и становление, Тот, кто создает возможности для существования”.

 

Это имя произносилось публично со времен Моисея и на протяжении веков 1-го Храма Соломона, но оно было заменено на Адонай (Господь) до начала 3-го века до н.э., потому что настоящее Святое имя Бога в конечном итоге считалось слишком святым, чтобы произносить его вслух.

 

В более поздние века даже замена считалась слишком священной, чтобы произносить ее; и обычай среди благочестивых евреев до сих пор состоит в том, чтобы вообще не использовать никакого имени Бога (кроме как в молитве); но произносить Всевышний – имя (Бога), говоря о Боге.

 

ЯХВЕ заменил гораздо более древнее имя Бога: Эль-Шаддай. Исход (6:2-3) рассказывает: Бог также сказал Моисею: «Я есмь ЯХВЕ. Я явился Аврааму, Исааку и Иакову как Эль-Шаддай, но через Свое имея ЯХВЕ я не стал полностью  открыт им» .

 

Во всей еврейской Библии полное название «Эль-Шаддай» используется только в связи с Авраамом, Исааком и Иаковом. Шаддай сам по себе появляется 31 раз в древней книге пророка Иова, который не был евреем, и в нескольких других поэтических отрывках.

 

В греческом переводе Торы Эль-Шаддай был ошибочно переведен как Пантократор, всемогущий-всемогущий, вместо «Бог, который само достаточен». Греческая философская идея всемогущества приводит к ложному противоречию между силой Бога и свободной волей человека.

 

Но Бога действительно более чем достаточно. Бог есть и всегда будет ЯХВЕ, Богом, который позволяет реализоваться человеческим надеждам на будущие возможности совершенствования.

 

Эль-Шаддай также можно перевести как Питающий или Кормящий Бог, потому что на иврите Шаддаим означает женскую грудь. Этот женский образ может помочь многим женщинам сегодня заменить древний образ Бога в виде старика с длинной бородой чем-то более характерным для классического атрибута Бога – любящей заботы о Своих детях.

 

Одно из имен Бога, которое немногие евреи знают или используют сегодня, – это имя, которое, я верю, станет более важным в будущем, когда евреи и мусульмане узнают больше о религиях друг друга. Это имя, Эль Рои, встречается только дважды в еврейской Библии и, насколько я знаю, вообще не используется в Талмуде.

 

Эль-Рои – это имя Бога, жены Авраама, Агари. Эль Рои означает Самоотражающегося Бога или Бога, Который Видит (буквально отражает) Меня. Это также становится названием колодца (Замзум?).

 

«Затем она (Агарь) назвала имя ЯХВЕ, который говорил с ней, Эль-Рои: “Ты – Бог, который видит меня”; ибо она сказала: “Осталась ли я здесь вообще живой после того, как увидела Его?’ Поэтому колодец был назван Беер-лаХай-рои; колодец Живого (Аль-Хайи), который видит меня. Вот, это между Кадесом и Бередом. И родила Агарь Авраму сына; и нарек Аврам имя сыну своему, которого родила Агарь, Измаил…» (Бытие 16:13-15)

 

Ни Сара, ни Агарь/Ха-джар не упоминаются по имени в Коране, но традиционно считается, что история изгнания Ха-джара из дома Авраама упоминается в строке из молитвы Ибрахима в Коране (14:37): «Я поселил некоторых из моей семьи в бесплодной долине рядом с Твоим Священным Домом”.

 

Мусульманская традиция повествует, что когда у Ха-джари закончилась вода и Исмаил, в то время младенец, начал умирать,  она  запаниковала и побежала между двумя близлежащими холмами, Аль-Сафа и Аль-Марва, неоднократно ища воду.П осле ее седьмой  пробежки Исмаил ударил пяткой о землю и чудесным образом вызвал появление колодца под названием колодец Замзум. Он расположен в нескольких метрах от Каабы в Мекке.

 

Возможно, эти два имени Бога в Торе, Эль Рои и Хай (Хай) Рои; которые являются именами Бога Агарь, которые означают Бога, отражающего Себя, или Бога, Который Видит Меня, и название колодца Замзум “Беер-лаХай-рои”; колодец Живой (Хайй), который видит (отражает) меня; может помочь евреям и мусульманам лучше увидеть друг друга и, таким образом, стать ближе друг к другу в будущем.

 

Это было бы прекрасным примером силы имени Божьего.

Раввин Алан Малер  (США)   Eurasia Review