Главная История и География Греческий остров Лесбос и происхождение слова «Лесбиянка»

Греческий остров Лесбос и происхождение слова «Лесбиянка»

через Исмаил
0 комментарий 31

Современный английский, как и многие другие языки, заимствует множество слов из древнегреческого. Одно особенно интересное слово – «лесбиянка», сегодня используемое для описания женщины-гомосексуалистки, которую привлекают другие женщины, но корень этого слова связан с греческим островом Лесбос.

«Лесбиянка» – это демоним для жителей Лисбоса, также пишется как Лесбос, так почему же сегодня этим словом описывается женская гомосексуальность? Ответ связан с репутацией самого острова и письменными работами древнегреческой поэтессы по имени Сафо.

Самих древних греков этот термин в том виде, в каком он используется сегодня, привел бы в замешательство, поскольку сексуальность в Классической Греции и других странах древнего мира понималась по-другому и, как правило, имела больше отношения к романтической роли человека, чем к гендеру. Чтобы ответить на наш вопрос, мы должны изучить, как язык эволюционировал с течением времени.

Этимология слова «лесбиянка» и его связь с Лесбосом

Неудивительно, что в древние времена на острове не было женщин выше среднего уровня, которых привлекал бы тот же пол. Скорее, этимология слова “лесбиянка” связана с одной из самых известных жительниц Лесбоса.

Остров был родиной древнегреческой поэтессы Сафо, которая жила примерно в 6 веке до нашей эры. Сафо была известна своими лирическими стихами, многие из которых были истолкованы как выражающие любовь и желание к другим женщинам.

Таким образом, этимологию слова “лесбиянка” обычно приписывают самой Сафо. Слово “сафическая” также относится к чувству желания между женщинами.

Дальнейшее объяснение

Однако профессор классических исследований Кейт Гилхули предложила более сложное объяснение.

Гилхули пишет: «Хотя поэзия Сафо была хорошо известна на протяжении всей античности, ее сексуальная ориентация не была четко определена до столетий после ее смерти, и когда Лесбос напрямую ассоциируется с женщинами, которые любят других женщин в ”Диалогах куртизанок” Лукиана, Сафо явно не названа».

Другими словами, Сафо в древние времена явно не идентифицировалась как лесбиянка, и не совсем ясно, что связь между Лесбосом и однополым влечением между женщинами началась с древнегреческого поэта.

Гилхули продолжает, написав, что «существует значительный разрыв, который преодолевается путем сопоставления места рождения одного человека и его сексуальной ориентации, и еще более значительный разрыв между каждым отдельным человеком из всех городов и деревень на острове Лесбос и коллективной сексуальной ориентацией».

Вместо этого Гилхули утверждает, что восприятие древними афинянами Лесбоса как острова, полного красивых, но неразборчивых в связях женщин, возможно, также внесло свой вклад в этимологию слова «лесбиянка». Эти установки закрепились как стереотипы в пьесах и письменных произведениях таких личностей, как древний сатирик Лукиан.

По словам Гилхули, «сложное, многовековое сочетание культурных представлений о культуре Лесбоса в сочетании с афинской комической практикой, представлением куртизанки и восприятием Сафо в конечном итоге проложило путь к прочной ассоциации Лесбоса с образом альтернативной женской сексуальности».
Иллюстрация Сафо и Эринна в саду в Митилене, Симеон Соломон, 1864

Greek Reporter

 

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать