Главная Ислам и Современность Утерянные колена Израилевы

Утерянные колена Израилевы

через Исмаил
0 комментарий 31

Этот доклад был представлен на Международной конференции «Освобождение Иисуса от креста», проходившей в Институте Содружества в Лондоне 2–4 июня 1978 года. Позднее он был опубликован в журнале The Muslim Sunrise летом 1991 года. Доклад также отражает позицию ахмадийской мусульманской общины по данному вопросу и потому публикуется также в рубрике “Ислам и современность”

 

Три важнейшие мировые религии — иудаизм, христианство и ислам — проявляют глубокий, хотя и противоречивый, интерес к Иисусу и вовлечены в этот процесс. Приверженцы этих трёх религий составляют подавляющее большинство населения мира. Цель настоящей конференции — привлечь внимание мировой общественности к чрезвычайно важному вопросу, чтобы разрешить споры вокруг личности Иисуса и дать возможность всем искателям истины избавиться от ложных убеждений. Это, безусловно, призыв к каждому из нас глубоко задуматься над этим вопросом, объективно оценить имеющиеся свидетельства и исторические доказательства и признать правду, даже если она противоречит нашим нынешним убеждениям.

Загадка, связанная с распятием Иисуса и его жизнью после распятия среди потерянных колен Израилевых, была впервые разгадана благодаря Божественному руководству Хазратом Мирзой Гуламом Ахмадом, Обетованным Мессией, в его книге «Иисус в Индии», написанной ещё в 1899 году. Факты по этому вопросу, собранные из более старых книг, лишь подтверждают тезис, который он выдвинул около 80 лет назад. Споры всё ещё продолжаются, разногласия всё ещё существуют, но консенсус в направлении, указанном Обетованным Мессией в конце прошлого века, очевиден. Мы верим, что это лишь вопрос времени, когда мир будет вынужден признать истину, открытую ему Божественным руководством. Это окажет глубокое влияние на приверженцев всех трёх великих мировых религий и во многом поможет им прийти к общему знаменателю, который положит начало эпохе спокойствия и мира, к которой человечество стремится неустанно, но пока безуспешно.

Уместно кратко изложить представления об Иисусе, которых придерживается подавляющее большинство приверженцев трёх религий.

Евреи полностью отвергают Иисуса, не разделяют его миссию и даже считают, что, согласно Ветхому Завету, его смерть на кресте была проклятой. (Второзаконие 21:23)

Христиане, с другой стороны, утверждают, что Иисус умер на кресте, искупив грехи человечества, вскоре после этого воскрес, а затем вознёсся на небеса.

Подавляющее большинство ортодоксальных мусульман верят, что Иисус никогда не был распят, а вознёсся на небеса во плоти и снова спустится на землю, чтобы уничтожить крест и всё, что с ним связано, и очистить веру верующих.

Как и другие мусульмане, Ахмадийская мусульманская община верит в то, что Иисус был праведным пророком, которого Бог послал к израильтянам. Согласно версии Ахмадийской мусульманской общины, Иисус не умер на кресте. Когда его сняли с креста, он был ещё жив, но находился в обмороке или без сознания. Его близкие друзья и последователи отнесли его в гробницу. Ему нанесли на раны целебные мази и травы, и он выздоровел. Затем он отправился на Восток в поисках десяти потерянных колен Израилевых, чтобы исполнить свою Божественную миссию. Он дожил до глубокой старости, умер и был похоронен в Кашмире. Упоминания о его втором пришествии не следует толковать как о его возвращении в физическом теле. Они относятся к пришествию того, кто придёт в своей силе и духе, со многими сходствами. Он восстановит и возродит веру мусульман и других людей в истинное учение ислама.

Прежде чем я вернусь к провозглашённой Божественной миссии Иисуса по отношению к потерянным коленам Израиля, будет полезно показать, что он не умер на кресте. Поскольку это не главная тема моего выступления и, без сомнения, она будет затронута другими ораторами, я ограничусь краткими упоминаниями в поддержку версии о том, что Иисус не умер на кресте. Только это может служить основанием для его последующих путешествий в поисках потерянных колен Израиля в период после распятия.

Тот факт, что Иисус не умер на кресте, можно подтвердить на основании свидетельств из следующих источников:

(а) Священное Писание и Священный Коран;

(б) Медицинские показания;

(c) Другие исторические доказательства.

Доказательства в Священном Писании и Священном Коране
Давайте сначала рассмотрим доказательства, представленные в Священном Писании и Священном Коране.

1. Прежде всего, пророчество самого Иисуса, записанное в Евангелии от Матфея 12:39, 40 и в Евангелии от Луки 11:29, 30. Не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы-пророка. Ибо как Иона был три дня и три ночи во чреве кита, так и Сын Человеческий будет три дня и три ночи в сердце земли. Общеизвестно, что Иона живым вошёл в чрево кита и живым вышел из него. Иисус говорит нам, что он будет в сердце земли так же, как Иона был жив, когда попал в чрево кита. Другими словами, он будет жив, когда попадёт в сердце земли, и выйдет оттуда живым. Никакая другая интерпретация не может установить сходство между этими двумя случаями. Указывая на своё сходство с пророком Ионой, Иисус предсказал свой конец, намекнув, что он не умрёт на кресте, а, как и Иона, будет лишь без сознания.

2. В Ветхом Завете говорится, что «человек, умирающий на кресте, проклят Богом» Такая смерть немыслима для праведного Божьего пророка, и одно только это событие заслуживает того, чтобы его отвергли.

3. После того как Иисуса сняли с креста, его тело было передано Иосифу из Аримафеи — уважаемому, благородному человеку из их окружения, пользовавшемуся большим влиянием у всех, включая римлян. Он был тайным учеником Иисуса. Передача ему тела Иисуса была частью плана Пилата по спасению Иисуса, поскольку Пилат, под влиянием сна своей жены и собственных убеждений, благосклонно относился к Иисусу. Какие бы враждебные действия он ни предпринимал против Иисуса, он делал это только из страха перед иудеями. Иосиф обнаружил, что Иисус на самом деле не умер, а просто потерял сознание, и перенёс его в большой новый склеп в ближайшем саду.

4. Евангелия служат ещё одним доказательством того, что Иисус явился своим ученикам после предполагаемой смерти не в небесном теле, а в том же теле из плоти и костей, которое было пригвождено ко кресту. Так, мы читаем, что Иисус явился одиннадцати ученикам, когда они трапезничали (Марка 16:9, 14). Увидев его, они подумали, что видят духа. Но он показал им свои руки и ноги и попросил их прикоснуться к нему, сказав: «У духа нет костей и плоти, как видите у меня». Затем он взял у них кусок жареной рыбы и соты и съел их у них на глазах (Луки 24:39–43). Очевидно, что Иисус ел, пил, спал, разговаривал и проделал долгий путь с помощью человеческого тела, а не небесного. Это неопровержимо доказывает, что Иисус не вознёсся на Небеса во плоти.

В Евангелиях говорится, что Иисус пробыл на кресте совсем недолго, и из-за святости субботы, которая наступала на следующий день, а также из-за бури, разразившейся в тот день, его тело быстро сняли с креста. Его раны смазали специальной мазью, и, набравшись сил, он бежал в Галилею.

Давайте теперь посмотрим, какие доказательства приводит Священный Коран по этому вопросу. В Священном Коране говорится:

Иудеи не убивали Иисуса и не лишали его жизни на кресте, они просто сомневались в том, что с ним произошло. Другими словами, они думали, что Иисус умер на кресте, но на самом деле это было не так.

Другой аят Священного Корана, касающийся Иисуса, звучит так:

Он будет выделяться в этом мире и в мире грядущем и станет одним из тех, кто имеет близкий доступ к Богу. (гл. 3: ст. 46)

Другими словами, было провозглашено, что Иисус обретёт достоинство, честь и славу в этом мире и в мире грядущем. Мирская честь и слава, конечно же, не пришли к нему на родине, и исполнение этой части пророчества произошло только после того, как он отправился в Кашмир, где обрёл мирское достоинство, в том числе среди потерянных колен Израилевых.

В Священном Коране мы снова находим слова, которые показывают, что в ответ на вопрос Бога о том, научил ли он людей принимать его (то есть Иисуса) за Бога, Иисус сказал бы:

…и я был свидетелем их деяний, пока жил среди них, но с тех пор, как Ты позволил мне умереть, Ты присматриваешь за ними. (гл. 5: ст. 118)

Эти слова ясно говорят нам о том, что христиане отошли от учения Иисуса после его смерти. В другом аяте Священного Корана упоминается его путешествие в Кашмир. Там говорится:

…и Мы дали Иисусу и его матери убежище в высоком, безопасном месте, где были источники воды. (Сура 23: аят 51)

Слово «ава», используемое в арабском языке, означает «укрытие от опасности». Таким образом, мы видим, что утверждение о том, что Иисус избежал распятия, как сказано в Евангелиях, подтверждается стихами на эту тему в Священном Коране.

Доказательства в медицинских исследованиях

Давайте теперь посмотрим, что говорят медицинские исследования и факты по этому вопросу.

Из Евангелий мы узнаём, что Иисус оставался пригвождённым к кресту всего около трёх часов, и этого времени было недостаточно, чтобы он умер. Его распяли в пятницу днём. На следующий день была суббота и еврейская Пасха, и евреям было строго запрещено оставлять кого-либо пригвождённым к кресту в этот священный день. По всей земле была тьма, и евреи, опасаясь согрешить против Господа, совершая что-либо в священный день, поспешили снять тело Иисуса с креста. К счастью для Иисуса, хотя солдаты пришли и переломали ноги и пальцы на ногах двум другим распятым, которых казнили в то же время, с Иисусом они так не поступили.

Ещё одним медицинским доказательством является история о том, как один из солдат пронзил бок Иисуса копьём, когда тело снимали с креста, и из раны хлынули кровь и вода. Этот поток крови из раны свидетельствует о том, что Иисус не умер на кресте, потому что из мёртвого тела кровь не могла бы хлынуть.

В сотнях книг по медицине мы также находим упоминания о мази под названием «мархам Иса», что означает «мазь Иисуса». В греческом издании «Materia Medica» говорится, что эта мазь была впервые приготовлена для лечения ран, полученных Иисусом Христом. Упоминания об этой мази встречаются в более чем тысяче книг по медицине, включая знаменитую книгу «Канун» Бу Али Сены (Авиценны). Мазь особенно хорошо останавливает кровотечение при внешних повреждениях.

Значение Туринской плащаницы

Недавнее обнаружение Туринской плащаницы, история которой восходит к IX веку в Иерусалиме, стало ещё одной выдающейся находкой.

Профессор Макс Фри, выдающийся криминалист и директор научной лаборатории полиции Цюриха, исследовал Туринскую плащаницу на предмет прилипшей к ней пыльцы и после нескольких лет тщательного анализа с использованием самых передовых методов смог составить подробную картину истории и происхождения плащаницы. В частности, он обнаружил на плащанице крошечные частицы окаменевшей пыльцы, которые после детального анализа оказались пыльцой растений, существовавших в Палестине двадцать веков назад. Результаты исследования Туринской плащаницы, проведённого Максом Фри, изложены в книге г-на Фабер-Кайзера «Иисус умер в Кашмире», опубликованной в 1976 году. Автор — специалист по сравнительному религиоведению, собравший впечатляющее досье, которое заполняет ряд библейских лакун, ставивших учёных в тупик на протяжении сотен лет. Позвольте мне процитировать ещё один отрывок из книги этого автора:

…После семи лет исследований плащаницы, покрывавшей тело (Христа), многие учёные пришли к выводу, что Иисус был похоронен заживо. Эксперты утверждают, что на хранящейся в Турине Туринской плащанице лежало распятое тело, которое претерпело те же страдания, что и Иисус, но заявляют, что этот человек не умер на кресте, а был похоронен заживо. Об этом свидетельствуют двадцать восемь пятен крови на плащанице. Исследователи уверяют нас, что тело, завёрнутое в плащаницу, не могло истекать кровью таким образом. Иисус был похоронен заживо, если только не существовал второй Иисус, который претерпел те же муки.

В той же книге автор цитирует книгу Курта Берны на немецком языке «Иисус не умер на кресте» . Этот автор говорит о важности обнаружения Туринской плащаницы как для христианской, так и для иудейской религии — и даже для ислама, о котором он не упомянул, — и в своём письме Папе Римскому Иоанну XXIII он прямо заявил, что «…это открытие говорит о том, что нынешнее и прошлое учения христианства неверны». Курт Бёрна также приходит к выводу, что медицинские данные свидетельствуют о том, что Иисус не был мёртв, когда его обернули в плащаницу, потому что, если бы он был мёртв, из его раненого тела не могла бы вытекать свежая кровь, оставляя следы на ткани.

Таким образом, мы видим, что совокупные свидетельства Священного Писания, Священного Корана, важные медицинские исследования и недавние открытия, связанные с Туринской плащаницей, однозначно подтверждают, что Иисус не умер на кресте. Теперь, если Иисус не умер на кресте и не вознёсся на Небеса во плоти, то куда же он делся? Мы показали, что история о его воскресении и вознесении во плоти — это миф. Кстати, никто так и не удосужился объяснить, почему между снятием тела с креста и предполагаемым воскресением и вознесением Иисуса на небеса прошло три дня. На самом деле этот трёхдневный интервал согласуется только с его лечением и побегом после того, как он набрался сил после распятия. Это подводит нас к истории о его путешествиях в поисках потерянных колен Израилевых.

В поисках потерянных колен Израилевых

В Библии мы читаем, что Иисус Христос был послан только «к погибшим овцам дома Израилева» (Матфея 15:24) и что Он пришёл … «искать и спасти то, что было потеряно». (Луки 19:10) Если евреев, живших в Палестине, можно считать потерянными, то и израильтян, поселившихся вдали от родины, безусловно, можно считать потерянными, ведь они были потеряны как физически, так и духовно. Далее Иисус сказал, что пришёл искать то, что было утрачено, и это ни в коем случае не может относиться ни к кому, кроме израильтян, живших вдали от Палестины. Евреи Палестины были вокруг него в большом количестве, и поэтому ему не нужно было их искать.

Исторический факт заключается в том, что израильтяне были разделены на 12 племён, два из которых жили в стране, где Иисус проповедовал своё Евангелие и был распят, а остальные 10 были рассеяны по другим землям. Назначенная Иисусу Божественная миссия не была бы полной, не говоря уже о том, чтобы её можно было назвать успешной, если бы он не появился среди оставшихся 10 племён, составлявших подавляющее большинство израильского народа. Здесь нужно либо признать, что Иисус не справился со своей божественной миссией — очевидное противоречие в отношении любого пророка, — либо согласиться с тем, что он действительно отправился в ту часть света, где поселились оставшиеся 10 племён, составляющие подавляющее большинство.

В Евангелиях есть и другие свидетельства о том, что Иисус отправился на Восток. Звезда, указывавшая на его рождение, появилась на Востоке. (Матфея 2:2) Следуя за этой звездой, несколько мудрецов отправились в долгое путешествие и посетили место его рождения. Это ясно показывает, что они ждали его появления. Поскольку обещание о пришествии Мессии и знамения его пришествия были даны только израильтянам, то люди, пришедшие с Востока, увидев звезду, должны были быть израильтянами.

Утверждается, что жители Кашмира, Афганистана, некоторых регионов Индии и прилегающих территорий являются потерянными коленами Израиля. Давайте проверим, можно ли подтвердить это утверждение историческими и другими свидетельствами.

Позвольте мне начать с цитаты из второй книги Ездры:

И хотя ты видел, что он собрал вокруг себя ещё одно мирное множество, это те десять племён, которые были уведены в плен из своей земли во времена Осии, царя, которого Салманасар, царь Ассирийский, увёл в плен и переправил через воды, когда они пришли в другую землю. Но они решили между собой, что оставят язычников и отправятся в более отдалённую страну… чтобы воздвигнуть свои статуи, которые они никогда не ставили в своей земле. И вошли они в Евфрат через узкий проход в реке, ибо Всевышний тогда явил им знамения и удержал воду, доколе они не перешли. Ибо путь их был очень долог, даже на полтора года; и та область называется Азрет.

Это показывает, что десять колен не вернулись в «свою землю», а покинули место своего пленения и отправились туда, что казалось им ещё более далёким от их земли, то есть дальше на восток, в место под названием Азарет.

Подтверждение вышесказанного можно найти в «Табакат-и-Насири», где говорится:

…во времена династии Шансаби народ под названием Бани Исраэль (Дети Израиля) жил в Асарете и занимался торговлей. Томас Ледли в своей книге «Ещё один Ледли» пишет о происхождении афганцев и приводит убедительные доводы в пользу того, что Асарет следует отождествлять с округом Хазара в Северо-Западной пограничной провинции Пакистана. Территория Кашмира граничит с округом Хазара. Но старая граница Асарета в Свате проходила как раз по противоположному берегу реки Инд, а выше, в районе Чиласа, она доходила до территории Кашмира.

Святой Иероним, писавший в V веке христианской эры и рассуждавший о рассеянии Израиля, утверждал … «По сей день десять колен находятся в подчинении у персидских царей, и их пленение никогда не прекращалось».

Другой выдающийся ученый, доктор Альфред Эдерсхайм, в своей книге, озаглавленной “Жизнь и времена Иисуса”, Мессии, говорит, что огромное количество израильтян, исчисляемое миллионами, населяло провинции за Евфратом – большая часть десяти колен была во дни Христа, как и в наши дни, потеряна для еврейского народа.

В Еврейской энциклопедии под заголовком «Племена» мы читаем: «Абрахам Фариссол отождествляет реку Ганг с рекой Гозан и предполагает, что индийские бани-израильтяне являются потомками десяти потерянных колен».

Жители заевразийских провинций — афганцы

Афганцы (пуштуны)

Давайте подробнее рассмотрим историю народов этих регионов.

Претензии афганцев на то, чтобы считаться «детьми Израиля», основаны не только на традициях. Они подтверждаются древними памятниками, старинными надписями и историческими трудами, которые до сих пор можно найти в их рукописях. В этих книгах подробно описывается история генеалогии афганских племён.

Самая древняя доступная нам рукопись – “раузат уо Альбаб фи Таварих-уль-Акабир вал Ансаб” – “Сад ученых в истории великих людей и генеалогий” Абу Сулемана Дауда ибн Абуль Фазаля Мухаммеда Альбенакети, написанная в 717 году нашей эры и в которой автор прослеживает происхождение афганцев от израильтян.

Бухтавар Хан в своей ценнейшей всеобщей истории “Мират-уль-Алам” – Зеркале мира – дает яркий отчет о “Путешествиях афганцев из Святой Земли в Гор, Газни, Кабул и другие места Афганистана”. Аналогичным образом Хафиз Рахмат бин Шах Алам в своём труде «Хуласат-уль-Ансаб» и Фарид-уд-Дин Ахмад в «Рисала-и-Ансаб-и-Афгана» описывают историю афганцев и занимаются их генеалогией. Оба автора доказывают, что афганцы являются потомками Израиля через царя Талута.

Сэр Александр Бёрнс в своей книге «Путешествие в Бухару», опубликованной в 1835 году, пишет: «Афганцы называли себя Бани Исраэль, то есть Дети Израиля. Афганцы похожи на евреев, и младший брат женится на вдове старшего». Афганцы испытывают сильное предубеждение против еврейского народа, что, по крайней мере, свидетельствует об отсутствии у них желания без веских причин заявлять о своём происхождении от евреев. Тот же выдающийся автор, когда его в 1837 году отправили в качестве британского посланника ко двору в Кабуле, расспросил афганского короля о происхождении его народа и не усомнился в его словах.

Точно так же доктор Джозеф Вольф в своей книге «Рассказ о миссии в Бухаре в 1843–1845 годах» был «поражён сходством между евреями и двумя афганскими племенами — юсуфами и хайбари». То же самое утверждает Дж. Б. Фарсер в своей книге «Исторический и описательный очерк о Персии и Афганистане», опубликованной в 1843 году. Я цитирую:

Согласно афганской традиции, они считают себя потомками евреев… Они сохраняли чистоту своей религии, пока не приняли ислам.

И снова мы обращаемся к свидетельству Джорджа Мура в его знаменитой работе «Затерянные племена», опубликованной в 1861 году. Он привёл множество фактов, доказывающих, что эти племена произошли от афганцев и кашмирцев. Подробно описав характер кочующих израильтян, он сказал:

И мы видим, что сама природа Израиля проявляется во всей своей полноте и реальности в странах, где люди называют себя Бани Исраэль и повсеместно утверждают, что являются потомками потерянных колен. Названия их племён и районов как в древней географии, так и в наши дни подтверждают эту универсальную природную традицию. Наконец, мы видим маршрут израильтян из Мидии в Афганистан и Индию, отмеченный рядом промежуточных пунктов, названных в честь нескольких племён и чётко обозначающих этапы их долгого и трудного путешествия. Далее Мур говорит следующее:

Сэр Уильям Джонс, сэр Джон Малкольм и миссионер Чемберлен после тщательного расследования пришли к выводу, что десять племён мигрировали в Индию, Тибет и Кашмир через Афганистан.

Мур упомянул только трёх выдающихся авторов, писавших на эту тему. Но можно с пользой для дела сослаться на генерала сэра Джорджа Макмуна, полковника Дж. Б. Маллесона, полковника Фэйлсона, Джорджа Белла, Э. Бальфура, сэра Генри Юла и сэра Джорджа Роуза. Все они независимо друг от друга пришли к одному и тому же выводу.

Доктор Альфред Эдерсхайм, один из современных авторов, пишущих о происхождении афганцев, утверждает следующее:

Современные исследования указывают на то, что несториане, а в последнее время и афганцы (насколько это возможно) являются потомками исчезнувших племён.

Точно так же сэр Томас Холдич в своей книге «Врата Индии» пишет:

Но есть один важный народ (о котором можно сказать гораздо больше), который называет себя Бани Исраэль, претендует на происхождение от Куша и Хама, принял странную смесь Моисеева закона с установлениями в качестве морального кодекса, соблюдает (по крайней мере, некоторые его части) праздник, который во многом совпадает с Песахом, ненавидит яхуди (евреев) с традиционной ненавистью, и никому ещё не удалось доказать, что у этого народа другое происхождение, кроме того, которое он заявляет с решительной силой. Этот народ составляет подавляющее большинство населения Афганистана и Кашмира.

Жители провинций за Евфратом — кашмирцы

Таким образом, можно признать, что этнические и исторические свидетельства, как древние, так и современные, подтверждают, что афганцы являются потомками потерянных колен Израилевых. То же самое можно сказать о жителях Кашмира, чьё происхождение восходит к коленам Израилевым, как упоминалось в некоторых цитатах, приведённых выше. Кашмирцы также называют себя Бани Исраэль (то есть «Дети Израиля») и словом «Кашар», которое на иврите означает «правильный». Но давайте углубимся в изучение этого утверждения и рассмотрим исторические и другие свидетельства, подтверждающие его.

Первые три историка Кашмира, а именно Мулла Надири (1378–1416) в своей книге «Тарих Кашмир» («История Кашмира»), Мулла Ахмад в своей книге «Ваккья-и-Кашмир» («События Кашмира») и Абдул Кадар бин Кази-уль-Кузат Васил Али Хан в своей книге «Хашмат-и-Кашмир», категорично заявляли, что жители Кашмира были потомками израильтян. Последний упомянутый автор добавил, что они прибыли со Святой земли.

Помимо этих трёх мусульманских историков Кашмира, индуистские учёные, такие как Пандит Нариан Каул в своей книге «Гулдаста-и-Кашмир» и Пандит Рам Чанд Как в своей работе «Древний памятник Кашмира», описывают кашмирцев как людей еврейского происхождения.

Пандит Джавахарлал Неру, бывший премьер-министр Индии и выдающийся историк, в своей книге «Взгляд на всемирную историю» пишет: «По всей Центральной Азии, в Кашмире, Ладакхе, Тибете и даже дальше на севере до сих пор бытует твёрдое убеждение, что Иисус или Иса путешествовал по этим местам».

Франсуа Бернье (придворный императора Аурангзеба) утверждает, что жители Кашмира показались ему похожими на евреев: у них были лица и манеры израильтян.

С. Манучи, врач на службе у императора Аурангзеба, подтверждает слова Франсиса Бернье и утверждает: «хотя … мы не находим в Кашмире никаких следов еврейской религии, там есть несколько потомков израильтян».

Джордж Фостер в своей знаменитой работе «Письма о путешествии из Бенгалии в Англию», 1973 год, пишет:

Кашмирцы

Когда я впервые увидел кашмирцев в их родной стране, то по их одежде, вытянутым и серьёзным лицам и форме бород понял, что попал в страну евреев.

Преподобный Клавдий Бьюкенен рассказывает об обнаружении древней рукописи Моисея на иврите, которая была написана на кожаном свитке длиной 48 футов. Ему сказали, что свиток привезли из Кашмира.

Кашмирские учёные утверждают, что они пришли из Персии и других мест и что часть их народа поселилась на Малабарском побережье. Мистер Генри Уилсон в своей книге «Путешествия по гималайским провинциям» пишет: «…физические и этнические особенности, которые так резко отличают кашмирцев от всех окружающих их народов, всегда поражали путешественников, посещавших долину, и они неизменно сравнивали их с евреями».

Майор Х. У. Беллью в своей книге «Кашмир в Кашгаре» описывает одежду кашмирских мужчин и женщин, их внешность и на основании этих и других фактов делает вывод об их еврейском происхождении.

Точно так же мистер Коули Ламберт в своей книге «Путешествие в Кашмир и Ладакх» описывает внешность кашмирцев и приходит к выводу, что у них совершенно безошибочно угадываются еврейские черты лица.

Точно так же мистер Джеймс Милн в своей книге «Дорога в Кашмир» утверждает, что у представителей трёх рас (афганцев, африди и кашмирцев) крупные орлиные черты лица и кожа, которую часто описывают как кожу покорённых евреев.

Совсем недавно сэр Фрэнсис Янгхазбенд, который много лет был представителем Великобритании в Кашмире, писал:

Здесь можно увидеть прекрасных представителей старого патриархального уклада, какими мы представляем себе древних израильских героев. Некоторые даже говорят… что эти кашмирцы — потерянные колена Израиля, и, конечно, как я уже говорил, в Кашмире, особенно в горных деревнях, повсюду можно увидеть настоящих библейских персонажей. Здесь в любой день можно встретить израильского пастуха, пасущего свои стада.

Мы также находим упоминание о христианском миссионере, который много лет прожил в Кашмире (Ч. Э. Тиндейл Бискоу), утверждавшем, что «кашмирцы принадлежат к потерянным коленам Израилевым, поскольку у многих из них такие же еврейские носы, а их любовь к деньгам и стремление превзойти своих соседей очень сильны».

Мистер Джон Ноэль в статье, опубликованной в журнале Asia Magazine в 1930 году под названием «Небесно высокие снежные вершины Кашмира», пишет о кашмирцах следующее:

Они кажутся более истинными евреями, чем самые чистокровные евреи, которых вы когда-либо видели. Не потому, что они носят струящиеся одежды, похожие на плащи, которые соответствуют вашему представлению о библейской одежде, а потому, что у них еврейские черты лица. Любопытное совпадение — или это не совпадение? — заключается в том, что в Кашмире существует сильная традиция, связанная с евреями. Недавний индийский писатель В. Рангачарья в своей «Истории домусульманской Индии» описывает жителей Кашмира, проживающих на северо-западной границе Кашмира, как типичных евреев.

Таким образом, мы располагаем огромным количеством исторических свидетельств, полученных от большого числа независимых и объективных учёных из разных стран, принадлежащих к разным религиям. Все они утверждают, что кашмирцы имеют близкое родство с израильтянами. Это подтверждается этническими особенностями, которые никто не может выдумать или сфабриковать, одеждой, которую они носят, именами людей, которые они носят, названиями мест, где они живут, — всем, что отражает их происхождение и прошлое. Если рассматривать этот большой объём свидетельств в контексте того, что говорится об этом в Священном Коране и Писании, то можно прийти к выводу, что потерянные колена Израилевы действительно поселились в основном на территории, которая сейчас известна как Афганистан и Кашмир, а также в некоторых частях Индии, таких как Бомбей и Малабарское побережье.

Свидетельства писателей и историков о миграции племён

У нас есть свидетельства из Священного Корана и Писания. У нас также есть свидетельства выдающихся писателей и историков, как древних, так и современных, о переселении и расселении потерянных колен Израилевых на новых землях вдали от их родины. Однако в поисках фактов и истины давайте посмотрим, есть ли другие свидетельства на эту тему.

Хорошо известный исторический факт заключается в том, что мигрирующие народы уносят с собой свои обычаи, традиции, а иногда даже названия мест, где они родились. Названия искажаются, а обычаи претерпевают некоторые изменения в новой среде или с течением времени, но тем не менее они сохраняют достаточные следы своего происхождения. Сами по себе такого рода доказательства могут быть недостаточными для категоричного утверждения чего-либо, но в то же время их нельзя игнорировать как несущественные или не имеющие ценности. Ниже я привожу несколько названий племён и местностей в Кашмире, Афганистане, северо-западной части современного Пакистана, Гилгите, Ладакхе — регионах, которые имеют сильное сходство с библейскими названиями и указывают на их израильское происхождение.

Эти имена либо являются копиями библейских имён, либо очень на них похожи. Небольшие отклонения связаны как с течением времени и изменением языка, так и с некоторыми искажениями. В этих странах невозможно проехать даже небольшое расстояние, не встретив представителя племени, не услышав названия места или памятника, которые исторически отсылают нас к библейскому периоду.

Хаваджа Назир Ахмад в своей книге «Иисус на небесах и на земле» приводит список из 405 таких имён в Афганистане, Кашмире, а также в некоторых частях Пакистана и Индии, которые имеют сильное сходство с библейскими именами и общее происхождение с ними. Все желающие могут ознакомиться с этим ценным исследованием.

Веские лингвистические доказательства подкрепляются обычаями и привычками, которые, несмотря на прошедшие века и смену религии, сохранились до наших дней. И афганцы, и кашмирцы соблюдают обычаи, придерживаются привычек и отмечают праздники, которые имеют сходство с еврейскими. Подробный их перечень также можно найти в книге, на которую я только что ссылался.

Опять же, общее наследие и происхождение отражены в конструкции кашмирских лодок и вёсел в форме сердца, которыми обычно гребёт майор Т. Р. Суинбёрн в своей книге «Праздник в Счастливой долине» Это необычное свидетельство само по себе связывает кашмирцев с утраченными племенами Израиля Опять же, все три народа называют свои подплемена в честь различных животных и используют методы орошения, происхождение которых можно проследить до израильтян и египтян.

Доказательства общего происхождения и наследия можно найти ещё глубже — в традициях, фольклоре и баснях, которые изобилуют историями еврейского характера и происхождения. В Афганистане и Кашмире есть колодец под названием Чахи Бабал, то есть Вавилонский колодец, связанный с такими ангелами, как Харут и Марут.

Археологические находки также указывают на общее происхождение, а керамика, найденная в Афганистане и Кашмире, очень похожа на ту, что была найдена в Вавилоне и связана с евреями.

Древние памятники Кашмира рассказывают ту же историю. Древние храмы Кашмира имеют мало общего с буддийской или брахманистской архитектурой и больше похожи на еврейские синагоги и фронтоны сирийского происхождения. Дж. Т. Врайн в своей книге «Путешествия по Кашмиру, Ладакху и Искарду» задаётся вопросом, не были ли кашмирские храмы построены еврейскими архитекторами. Точно так же доктор Джеймс Фергюсон, специалист по индийской и восточной архитектуре, отмечает, что храмы в Кашмире по крайней мере в плане повторяют еврейский храм больше, чем любое другое известное сооружение.

В Сринагаре также находится знаменитый Тахт-и-Сулейман, который в кашмирских преданиях связан с визитом царя Соломона и считается точной копией трона Авессалома, третьего сына Давида, в лесах Ефрема, недалеко от Иерусалима.

Масса свидетельств о расселении потерянных колен Израилевых в Кашмире, Афганистане и прилегающих землях поистине огромна. Их можно найти в религиозных книгах, исторических трудах и исследованиях древних и современных авторов из разных стран и разных конфессий. Приверженцы этих конфессий яростно спорят по многим вопросам жизни и веры, но демонстрируют редкое единодушие и согласие в вопросе о происхождении афганцев и кашмирцев от древних израильтян.

Доказательства действительно всеобъемлющи. Они отражаются в их отличительных чертах, в языке, в именах, в одежде, в обычаях, в традициях, в фольклоре, в гончарном деле, в архитектуре, в памятниках — фактически во всех мыслимых аспектах человеческой жизни и деятельности. Трудно отвергнуть или проигнорировать эту массу доказательств при отсутствии веских причин и хотя бы видимости доказательств обратного.

Путешествия Иисуса

Провозглашённая Иисусом миссия заключалась в том, чтобы искать, проповедовать и спасать потерянные колена Израилевы. После того как он бежал с креста и понял, что оставаться в месте, где его преследуют, опасно, он отправился в Дамаск через Иудею, Самарию, Назарет и к Тивериадскому озеру в поисках потерянных колен. Место, где Иисус впервые остановился примерно в двух милях от Дамаска, до сих пор известно как Макам-и-Иса (что означает «место отдыха или остановки Иисуса»). Изначально это место называлось Рабва.

Мир Мухаммад Хаванд Шах Ибн-и-Мухаммад написал в своей знаменитой книге «Рауза-тус-Сафа фи Сират-уль-Амбия валь Мулук валь Хулафа» («Сады чистоты, повествующие о биографии пророков, царей и халифов»), что иудеи выгнали Иисуса из города, и Иисус с Марией отправились в Сирию. Из Сирии Иисус поехал в Мосул, а затем в Алеппо.

Говорят, что во время своего путешествия Иисус был инкогнито и носил имя Юз Асаф. Слово «Юз» означает «Юсу» (то есть «Иисус»), а «Асаф» на иврите означает «собиратель», то есть тот, кто должен был собрать заблудших овец Израиля.

Далее мы слышим об Иисусе в Иране. Говорят, что Юз Асаф пришёл в эту страну с Запада и проповедовал там, и многие ему поверили. Высказывания Юз Асафа, записанные в иранских преданиях, похожи на высказывания Иисуса. (Ага Мустафаи, Ахвали Ахалян-и-Пара, 219).

Затем мы можем проследить путь Иисуса в Афганистане: в Газни (Западный Афганистан) и в Джелабаде (крайний юго-восток Афганистана) есть две площадки, которые носят название Юз Асаф, потому что там он сидел и проповедовал.

Затем мы находим цитату из «Деяний Фомы», в которой говорится о пребывании Иисуса и Фомы в Таксиле, на территории современного Пакистана.

Иисус, его мать Мария и Фома направились в сторону Мурри, тоже в Пакистане. Мария умерла там и была похоронена на вершине холма, известного как Пинди-Пойнт. Город Мурри до 1875 года назывался Мари в честь неё. Её могила, примыкающая к Защитной башне, и по сей день называется «Май Мари да Астан» — место упокоения матери Марии.

Мы почти с уверенностью можем утверждать, что Иисус вошёл в Кашмир через долину под названием Юсу-Марг, которая была названа в его честь и где до сих пор проживает народ юду (евреев). Она находится на торговом пути, по которому купцы, как правило, шли пешком из Кагана и Афганистана. Долина Каган с одной стороны граничит с Кашмиром, а с другой — с холмами Мурри. Айш-Мукам (примерно в 47 милях от Сринагара) находится недалеко от Юсу-Марга. На самом деле он проходит по тому же маршруту. Айш или Ашуш — это искажённое имя Иссы (Иисуса).

Захоронение Иисуса в Сринагаре

Есть ещё один важный факт, который лучше всего доказывает, что Иисус действительно приходил в Кашмир. Ниже я приведу несколько имён, известных из истории и географии Кашмира:

Айш Мукам
Арья-Исса
Исса-Брар
Исса-эйл
Исса Куш
Исса Мати
Дж-да-Исса
Дж-да-Исса-вара
Кал-Исса
Рам-Исса
Юсу-дха
Юсу-дхара
Юсу-гам
Юсу-хатпура
Юсу-кун
Юсу-майдан
Юсус-мангала
Юсу-марг
Юсу-наг
Юсу-пара
Юсу-раджа
Юсу
Юсу Варман

Гробница Иисуса в Кашмире

Мы проследили жизненный путь Иисуса от его бегства с креста до путешествия и пребывания в горах Афганистана и Кашмирской долины в поисках потерянных колен Израилевых и в исполнении его провозглашённой Божественной миссии. Ещё одним решающим доказательством в пользу этого является обнаружение его гробницы в Мохалла-Ханияре в Сринагаре. Она называется Раузабал и описывается как гробница Юза Асафа, пророка, которого также называют Шахзада Наби (Принц Пророк). Это открытие и откровение были сделаны Обетованным Мессией благодаря Божественному руководству и исследованиям. И здесь мы снова находим убедительные доказательства в поддержку провозглашения. Описание гробницы можно найти в книге «Британский резидент в Кашмире» (сэр Фрэнсис Янгхазбенд):

Около 1900 лет назад в Кашмире жил святой по имени Юз Асаф, который проповедовал притчами и использовал многие из тех же притч, что и Христос, например притчу о сеятеле. Его могила находится в Сринагаре… и существует теория, согласно которой Юз Асаф и Иисус — одно и то же лицо. Учитывая, что внешне эти люди были очень похожи на евреев, неудивительно, что возникла такая теория.

Капитан К. Н. Энрике в своей книге «Царства Божьи» пишет:

Во время своего пребывания в Сринагаре я столкнулся с любопытной традицией, связанной с некоторыми городскими гробницами. Говорят, что одна из гробниц принадлежит Христу.

Шейх Аль-Саид-ус-Садик, живший в III–IV веках мусульманской эры и написавший более 200 книг, пишет следующее:

Затем Юс Асаф, поскитавшись по многим городам, добрался до страны, которая называется Кашмир. Он много путешествовал по ней, жил там и провёл там (оставшуюся) жизнь, пока его не настигла смерть, и он не покинул земное тело и не вознёсся к Свету. Но перед смертью он послал за своим учеником по имени Бабад (Фома), который служил ему и во всём ему угождал. Он (Юз Асаф) сообщил ему о своём завещании и сказал: «Пришло моё время покинуть этот мир. Выполняй свои обязанности должным образом, не отступай от истины и регулярно совершай намаз. Затем он велел Ба’баду (Томасу) подготовить для него могилу (на том самом месте, где он умер). После этого он вытянул ноги на запад, а голову повернул на восток и умер. Да благословит его Бог».

Абдул Кадир бин Казиуль-Кузат Васил Али Хан пишет в своей книге «Хашмат-и-Кашмир»: «…местные жители говорят, что это могила пророка из народа, о котором говорится в книге, и эти слова обычно относятся к христианам».

Мулла Надири, первый мусульманский историк Кашмира, пишет о Тахте Сулеймане на боковых стенах, окружающих лестницу. На одной из них написано: «В это время Юз Асаф провозгласил себя пророком, в пятьдесят четвёртом году»; на другой написано: «Он — Иисус», пророк детей Израиля.

Святой Пророк, да пребудет с ним мир и благословение Аллаха, почти 1400 лет назад заявил, что христианство не придёт в упадок и его развитие не замедлится до тех пор, пока в мире не появится Обетованный Мессия, в чьих руках суждено будет сокрушить крест. Это пророчество указывало на то, что во времена Обетованного Мессии будут сделаны открытия, которые прольют свет на христианское учение о распятии и вознесении и которое будет отвергнуто перед лицом неопровержимых доказательств из Священного Писания, медицинских исследований и других открытий. Это время пришло. Это происходит. Подобно первой ночной луне, которую никто не видит, но надолго ли это? Накопленные и укоренившиеся предрассудки и заблуждения, которые подпитывались и поддерживались на протяжении почти 2000 лет, начали рассеиваться. Действительно, истина начинает медленно, но неумолимо и неизбежно заявлять о своих правах на признание. Вспомните бурю негодования, которая поднялась вокруг книги Обетованного Мессии на эту тему около 80 лет назад. Посмотрите, как много из того, что он тогда открыл враждебному миру, сегодня спокойно принимается. Остальное тоже неизбежно будет признано по мере распространения знаний и разрушения барьеров предрассудков и предубеждений перед лицом новых открытий и истины. Тогда народы всего мира начнут признавать истину, и почва будет расчищена для того, чтобы заложить фундамент нового мирового порядка, который освободит человечество от нынешних дорогостоящих конфликтов и ожесточённых разногласий, препятствующих достижению цели человеческого творения.

Позвольте мне завершить своё выступление пророческими словами Обетованного Мессии из его книги «Тузкера-туш-Шахадатайн».

Не пройдёт и трёх столетий с этого дня, как все те, кто ждёт сошествия Иисуса с небес, будь то христиане или мусульмане, разочаруются в этом и откажутся от ложных убеждений, которые они так нежно лелеют. Тогда в мире будет одна религия и один лидер. Меня послали посеять семя, и я посеял его. Оно вырастет и в своё время принесёт цветы и плоды, и никто не сможет его вырвать.

Мирза Музаффар Ахмад родился в 1913 году в Кадиане, штат Пенджаб, Индия. Он внук Хазрата Мирзы Гулама Ахмада, Обетованного Мессии. В 1972 году он стал директором Международного банка реконструкции и развития (Всемирного банка), а в 1974 году — заместителем исполнительного секретаря Объединённого комитета по развитию.

Г-н М. М. Ахмад получил степень бакалавра в Государственном колледже в Лахоре, затем степень бакалавра с отличием в Лондонском университете. Он стал адвокатом Миддл Темпл.

Он поступил на государственную службу в Индии и занимал ряд важных должностей в правительстве. В 1966 году он был назначен заместителем председателя (в ранге министра) Комиссии по планированию при правительстве Пакистана. В 1971 году он был назначен финансовым советником (в ранге члена кабинета министров) при президенте Пакистана.

Источник Allislam.org

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать