Главная ЭЛЛИНСКИЙ МИР-ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΎ Лучшие комедии Древней Греции по-прежнему смешны и сегодня

Лучшие комедии Древней Греции по-прежнему смешны и сегодня

через Исмаил
0 комментарий 29

 

Некоторые вещи никогда не меняются – и юмор, к счастью, это то, что не сильно изменилось со временем, как мы можем видеть сегодня по древнегреческим комедиям . Древние греки были известны тем, что занимались широким спектром комедийных сюжетов, используя сатиру и фарс, которые сегодня так же забавны, как и в древние времена.
Такие моменты, как ошибки и путаница, и конечно же, старые дежурные шутки о сексе, никогда не выйдут из моды, что мы все еще можем наблюдать сегодня. Мы всегда нуждались в выходе из стрессов и жизненных неурядиц, и это было так же верно два тысячелетия назад, как и сегодня.

Конечно, политика никогда не перестанет быть частью нашей жизни, и мы видим портреты политиков времен Древней Греции, которые с таким же успехом могут находиться сегодня за столами из красного дерева по всему миру, будто бы все еще обитая в нем и заключая договора.

И в противостоянии полов нет абсолютно ничего нового, как мы можем ясно видеть в комедиях великих писателей Древней Греции.

Лисистрата, одна из самых любимых древнегреческих комедий

«Лисистрата» – одна из комедий, которую легче всего переводили на протяжении всей истории человечества. Написанная Аристофаном, человеком, который известен как лучший греческий комедийный писатель из всех, эта пьеса была переосмыслена и поставлена по всему миру бесчисленное количество раз, даже в форме оперы.
В этой пьесе, действие которой происходит во время Пелопоннесской войны, изображена Лисистрата, женщина, уставшая от постоянных, казалось бы, бессмысленных сражений. Решив взять дело в свои руки, она убеждает женщин из всех греческих городов-государств присоединиться к ней в ее усилиях положить конец бесконечным войнам мужчин. И, конечно же, ей приходится использовать одну из очень немногих способностей, которыми обладали женщины в те времена, – они отказываются заниматься сексом со своими мужьями до тех пор, пока те каким-то образом не прекратят военные действия.

Естественно, все дамы соглашаются не иметь ничего общего со своими супругами и с радостью отказываются от сексуальных отношений, подписывая чрезвычайно подробную клятву, в которой им точно сообщается, что они могут и чего не могут делать в рамках пакта. Затем женщины наводняют Акрополь, где находилась городская сокровищница, чтобы дать понять мужчинам, что они настроены серьезно.

Захватив контроль над своей казной, женщины поставили крест на военной машине, поскольку сражения не могут финансироваться без этих денег. Лисистрата встречается с главным судьей, объясняя, что женщины Греции уже давно разочарованы тем, что мужчины принимают глупые решения во время войны и разрушают жизни всех окружающих.

Вскоре мужчины начинают страдать, лишенные удовольствия быть со своими женами. Женщины также одиноки и тоскуют по своим мужьям, но Лисистрата сохраняет их верность делу, говоря им, что они должны оставаться непреклонными, даже несмотря на реальные просьбы со стороны своих мужчин. Наконец, мужчины и женщины Древней Греции соглашаются начать мирные переговоры. Однако мужчины просто не могут оставить ссоры и драки позади, и они начинают придираться ко многим условиям соглашения. Затем Лисистрате приходит в голову идея, что она должна выставить перед ними напоказ красивую женщину, чтобы они пришли в такое отчаяние, что подписали бы почти все, что угодно. Естественно, Лисистрата выигрывает это пари.

Недавно эта бессмертная комедия была даже переделана в драматический фильм под названием “Ши-Рак”. Невероятно, но «Лисистрата» впервые была поставлена в 411 году до нашей эры – доказательство того, что природа человека в основном остается такой же, как и в те давние времена.

Тезмофориазусы

“Тезмофориазусы”, еще один шедевр Аристофана, посвящен нападкам на трагического поэта Еврипида. Используя влиятельных женщин в качестве главных героев, он заставляет их решить, что Еврипид несправедливо представил их соблазнительницами, интриганками, предательницами, а иногда просто беспомощными жертвами – ни одной из которых эти женщины не являются. Женщины решают восстать и наказать великого драматурга за то, что он исказил их гендерную принадлежность.

Обеспокоенный Еврипид просит Мнесилоха пойти переодетым женщиной на великий женский праздник Тесмофорию, праздник плодородия для женщин, проводимый каждую осень, на котором строго запрещено любое присутствие мужчин.

Ожидалось, что Мнесилох выступит там в поддержку драматурга. Самыми разными способами, включая веселые, а иногда и болезненные методы, с его тела удаляют волосы, и он, наконец, одевается как женщина. Затем он появляется в Тесмофории, где, как предполагается, слышит, как дамы начинают празднество с молитвы о том, чтобы любой, кто разозлит их, был наказан – особенно бедный Еврипид.

Неустрашимый Мнесилох пытается похвалить своего друга, но в итоге получается так плохо, что это приводит к неприятным последствиям, включая упоминание о том, что Еврипид даже не упомянул все известные женщинам способы обмана мужчин.
Чтобы не отстать, другой мужчина, Клесифен, также прибывает переодетый женщиной и рассказывает участникам о плане Еврипида проникнуть на фестиваль только для женщин. Тем не менее, какое-то время оба мужчины каким-то образом продолжают разыгрывать свою шараду, но в конце концов Мнесилох раскрывается таким, какой он есть на самом деле. После того, как женщины бросаются на него, пытаясь напасть, он хватает флягу с вином и угрожает вскрыть ее и выплеснуть все вино, которое в ней было. Не желая терять ни капли своего драгоценного вина, которое они с нетерпением ждали, женщины благоразумно отступают.

Однако им удается держать его в плену.

Еврипид, всегда творческий человек, придумывает способы попытаться освободить Мнесилоха, используя сцены из своих собственных трагических пьес, которые представлены в виде пародий. Наконец, Еврипиду это надоедает, и он просто разговаривает с женщинами – без сомнения, это одна из самых болезненных вещей, которые приходится делать мужчинам. Он договаривается с ними, что больше не будет говорить о способах, которыми они обманывают мужчин, если они пообещают освободить Мнесилоха. После этих инцидентов между полами заключается соглашение.

«Лягушки» – одна из лучших древнегреческих комедий

“Лягушки”, еще одна комедия Аристофана, которая, безусловно, выдержала испытание временем, была впервые поставлена в Ленайе в 405 году до нашей эры, заняв первое место в театральном конкурсе. И это неудивительно, поскольку его взгляд на человеческую природу сегодня так же верен, как и тогда.
Пьеса рассказывает историю греческого бога Диониса, который находится в полном отчаянии из-за потери трагического драматурга Еврипида, умершего всего за год до этого. Греческий бог посещает своего сводного брата Геракла, спрашивая совета о том, как ему добраться до Аида, чтобы вернуть Еврипида из мертвых. Геракл говорит ему, что он должен либо повеситься, либо спрыгнуть с башни, как самый быстрый способ попасть в подземный мир. Вместо этого Дионис решает пересечь озеро Ахерон, переодевшись в одежду Геракла.

Пока он плывет по озеру, звучит хоровая интерлюдия, в которой лягушки квакают свою песню. Диониса так раздражают звуки лягушек, что он вступает с ними в шутливый спор, который, несомненно, является одним из самых ярких моментов пьесы. Естественно, когда Дионис достигает подземного мира, Эак принимает его за своего брата Геракла, который все еще зол из-за того, что Геракл украл собаку Цербера. Затем Дионис мудро обменивается одеждой со своим рабом, чтобы избежать необходимости сражаться с Эаком.

Но, конечно, как всегда бывает в подобных случаях ошибочной идентификации, затем появляется человек — в данном случае служанка — и принимает рабыню Диониса за Геракла. Конечно, затем она предлагает ему пир, изобилующий девственницами, в котором раб более чем счастлив принять участие.

Конечно, затем Дионис снова просит обменяться одеждой, но в итоге встречает еще больше людей, у которых есть причины злиться на его брата. В этот момент он сдается и возвращает одежду рабу. Когда Дионис и раб, наконец, открывают для себя Еврипида, он спорит с Эсхилом о том, кто лучший трагический писатель.

Затем спор заставляет Диониса задуматься, какого драматурга ему на самом деле следует вернуть; поэтому он судит о соревновании между двумя блестящими мастерами слова.

Дионис становится предметом почти каждой шутки в «Лягушках» — поскольку почти в каждой комедии должна быть эта забавная фигура. Однако, кроме того, соревнование двух великих драматургов пересказывает некоторые из великих трагических пьес греческой истории в виде пародий, в более неожиданном повороте.

“Облака”

“Облака” – еще одно блестящее произведение мастера комедии Аристофана. Премьера состоялась в Дионисии в 423 году до н.э., в том году оно заняло последнее место на театральном фестивале, что привело к тому, что Аристофан переработал его и позволил людям прочитать рукопись.

Его главный герой – Стрепсиадес, человек, который по уши в долгах из-за пристрастия своего сына к азартным играм. Стрепсиадес решает, что, поскольку он такой плохой оратор, ему следует пойти прямо наверх, к великому философу Сократу, чтобы тот помог ему приобрести некоторые ораторские навыки, поскольку они понадобятся ему, когда он будет защищать себя в суде.

Знаменитый философ заканчивает тем, что тратит уйму времени, пытаясь научить Стрепсиада множеству различных философских форм мышления, с большим преувеличением, но безрезультатно.

Так случилось, что сын Стрепсиадеса в итоге стал гораздо лучшим учеником, и Сократ говорит, что его учение имеет успех. Полагая, что теперь его сын может убедить кого угодно поверить во что угодно, Стрепсиад отказывается платить всем должникам своего сына. Однако затем его сын-негодяй утверждает, что у него должно быть полное право избивать своих отца и мать. Затем Стрепсиадес обрушивается на школу за то, каким человеком стал его сын, и он — естественно — решает сжечь ее дотла. Но вместо этого он боится своего сына и понимает, что у него не останется никого, кто мог бы заступиться за него, поэтому он просто смиряется с выплатой долгов.

Менехемус

Пьеса “Менехемус”, написанная Плавтом, считается его лучшим произведением. Рассказанная и пересказанная с течением времени и наиболее известная Шекспиру как “Комедия ошибок”, пьеса использует знакомый сюжет ошибочной идентификации с сыновьями-близнецами Мосха, Менехмом и Сосиклом. Мосх отправляется в деловую поездку и берет Менехма с собой. Менехма похищают во время путешествия, и больше его никто никогда не видел. Затем Сосоикл переименовывается в Менехма Сиракузского, и вот тут все становится по-настоящему запутанным.
Когда Менехм из Сиракуз становится взрослым, он отправляется на поиски своего брата, настоящего Менехма. Он прибывает в Эпидамн, не подозревая, что его брат на самом деле живет в этом городе.

Настоящий Менехмус женился на женщине, которую он считает строптивой. По этой причине он решает взять ее лучшую шаль и подарить своей любовнице. Он рассказывает своему другу Пеникулу о своем плане подарить шаль своей любовнице по имени Эротиум. Менехмус отправляется со своим другом к Эротиум и дарит ей шаль. Он велит ей приготовить пир для него и Пеникула этой ночью.

Затем мужчины уходят, чтобы выпить в городе.

Менехмус из Сиракуз проходит мимо, когда Эротия выходит из своей двери и приглашает его внутрь поужинать с ней. Менехмус сбит с толку, но, естественно, решает принять предложение поужинать с красивой женщиной; затем он отправляет своего слугу в гостиницу, в котором планирует остановиться. Когда он, наконец, покидает ужин с Эротиумом, его встречает Пеникулус, который ошибочно принимает его за своего брата-близнеца и ругает его за то, что он пошел ужинать без него.

Пеникулус тогда действительно пускает все в ход, мстя, рассказывая жене Менехмуса все об украденной шали.
Затем Менехмус возвращается к своей любовнице и обнаруживает, что его еда съедена, а Эротиум разгневана его необъяснимой просьбой принести еще еды. Затем появляется его разгневанная жена, требуя вернуть ее шаль, и Менехмус обещает вернуть ее.

В этот момент к нему подходит разъяренный Пеникулус, который все еще злится из-за того, что его не включили в первоначальный завтрак. Наконец, двум братьям-близнецам удается столкнуться друг с другом и понять, что произошло. Затем Менехмус решает продать все свое имущество – включая жену – чтобы переехать жить к своему давно потерянному брату.

Ладно, может быть, это и не “забавно–забавный”, как мы думаем об этом сегодня, из-за… ну, знаете, истории с продажей своей жены, но все равно довольно хороший поворот сюжета, вы должны признать.

“Птицы”, классическая древнегреческая комедия

“Птицы”, еще одна классическая комедия Аристофана, была впервые поставлена в городе Дионисия в 414 году до н.э. и в том же году получила второй приз на фестивале. Пьеса была воспринята как прекрасно реализованная фантазия с потрясающей мимикой птиц, а также прекрасными песнями. Одна из старейших сохранившихся пьес Аристофана, она также является одной из наиболее широко изучаемых на протяжении всей истории.
Сатира исследует классическую тему о том, как те, кто пытается избежать угнетения, часто сами становятся угнетателями.

Двое мужчин решают отправиться на поиски Терея после того, как разочаровались в жизни в Афинах и в том, что люди только и делают, что спорят о законах. Они надеются, что, найдя Терея, царя, который превратился в птицу по имени Удод, они смогут найти счастье в другом месте. Им каким-то образом удается найти Тереуса, который не очень убедителен в роли птицы. Однако он оправдывает отсутствие перьев тем, что проходит процесс линьки.
После разговора с Удодом им приходит в голову идея, что птицы перестают просто летать вокруг весь день и вместо этого строят замок в небе, чтобы они могли блокировать олимпийских богов.

В конце концов, мужчины убеждают птиц построить город в небе – как люди хотели сделать с незапамятных времен – и строительство начинается.

Однако один из мужчин, Пистетер, начинает становиться тираном и берет на себя управление городом. Он организует религиозную службу в честь птиц как новых богов людей, и они начинают стекаться в новый небесный город, надеясь тоже там жить.

Как обычно, в город прибывают и другие незваные гости, разрушая окрестности.

В конце концов, Пистетер становится настолько могущественным, что подчиняет олимпийских богов своей воле, соглашаясь провозгласить его своим царем, и даже Зевс отдает свой скипетр и свою подругу Суверенитет новому тирану.


“Рыцари”

Рыцари” – четвертая пьеса, написанная гениальным Аристофаном, занявшая первое место на фестивале в Ленайе в 424 году до н.э. Это еще одна политическая сатира, которая была так же актуальна для людей того времени, как и сегодня. Его главный герой – пафлагонянин, который представлял настоящего афинского политика Клеона; его сопровождает пожилой человек по имени Демос – или народ, – который, конечно же, представлял жителей города.
В этой работе Пафлагонян и другие политики выступают в качестве фактических слуг Демоса – точно так же, как политики утверждали с незапамятных времен, что они ими являются. Однако, верный своей форме, Пафлагонян обманывает народ и властвует над Демосом.
Желая получить подкрепление, другие слуги Демоса отправляются на поиски кого-то еще, кто может лгать и мошенничать так же хорошо, как Пафлагонян, чтобы и дальше контролировать Демоса; поиск продавца колбас идеально подходит для этого.
Затем продавец колбасы и Пафлагонец вступают в веселое соревнование, чтобы убедить Демоса, что они действительно тот человек, который может управлять делами в доме, что вызывает множество сравнений с современной политикой. Абсурдная игра слов, используемая в этой сцене, так же уморительна, как и любая комедия сегодня.
В конце концов, продавец сосисок оказывается победителем, и Демос вышвыривает Пафлагоняна на обочину. В конце концов он становится торговцем, торгующим своим товаром в глухом переулке. Однако в освежающем повороте, который дает нам существенную надежду на то, что в нашем публичном дискурсе действительно не все потеряно, продавец колбасы показывает, что на самом деле он не мошенник; он просто должен был казаться таким, если хотел победить. На самом деле, он фактически продолжает решать все насущные социальные проблемы Афин.
Как ни странно, он даже варит Демоса в котле и превращает старика в счастливого, здорового молодого человека из больной, растерянной фигуры, которой он был в начале пьесы. Это еще одна не совсем “смешная” сцена, но в конце пьесы все обязательно заканчивается хорошо.

Демои

“Демои” – древнегреческая комедия Эвполиса, которая, к сожалению, сохранилась лишь в фрагментах. Еще одно из многих произведений политической сатиры Древней Греции, оно направлено против коррупции, партийности и гонки за личной выгодой, что, конечно, все еще наблюдается в политике сегодня. Пожалуй, самое интересное, что афиняне романтизировали своих политических лидеров прошлого и поносили нынешних – точно так же, как многие из нас делают это до сих пор, – доказывая, что это еще одна ловушка, в которую мы попадаем в нашем мышлении по сей день.

Пиронид, главный герой пьесы, хочет вернуть Афинам былую культурную и политическую славу; затем он отправляется в подземный мир, чтобы вернуть четырех бывших великих лидеров, включая Перикла, Мильтиада, Аристеида и законодателя Солона.

Четверых политиков, конечно же, радушно принимают в Афинах, и они с юмором рассказывают обо всех многочисленных способах, которыми эти великие люди древности могли бы решать проблемы современности.
Хор, представляющий 139 различных сообществ афинской демократии, предстает перед великими со своими жалобами на нынешних политиков и состояние города. Затем четверо мужчин из прошлого соглашаются разобраться со своими коррумпированными и некомпетентными коллегами из настоящего.
Аристеидес быстро расправляется с представителем того, что он называет классом “обвинителей”, политиков, которые выдвигают ложные обвинения против своих политических врагов, призванные погубить их самих. Великий судья Солон имеет дело с судьей или софистом, который знаменит тем, что искажает законы в своих интересах. В то время как афиняне приветствуют творчество всех великих людей древности, к сожалению, нет сохранившегося конца пьесы, поэтому мы точно не знаем, что происходит с ними потом.
Baptae
“Баптеи” – древнегреческая комедия относительно неизвестного древнегреческого комедийного писателя Эвполиса о культе фракийской богини Котито, или Котис. Эвполис стремился сделать заявление о том, что поклонение богине возникло как дань моде, когда видные люди в Афинах совершали ряд глупых ритуалов. Последователи Котис, состоящие исключительно из мужчин, изображаются поклоняющимися ей, наряжаясь богиней. Похоже, это насмешка над современными политиками за их женоподобие.
В пьесе ее поклонники нанимают женщину в качестве суррогатной матери для своего ритуала.
Мужчины, конечно, не понимают, что суррогатная мать – это настоящая богиня Котис. Затем она наказывает баптей за искажение обрядов поклонения и создание этих противоестественных церемоний.
В одной из самых известных сцен древнегреческой комедии Котис наконец раскрывает свою истинную сущность. Она берет одного из мужчин, изображающего знаменитость того времени, и окунает его в ванну с краской, выставляя дураком, каким он и является. Пьеса стала культурным феноменом того времени настолько, что считается, что любая необычная религиозная секта с того времени именовалась “баптисте” (облитыми или крещеными).

Фото Сцены из комедий в Древней Греции часто становились сюжетами для росписи ваз

Источник Greek Reporter

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать