Главная ЭЛЛИНСКИЙ МИР-ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΎ Как эпические поэмы Гомера дошли до наших дней

Как эпические поэмы Гомера дошли до наших дней

через Исмаил
0 комментарий 22

 

«Илиада» и «Одиссея» Гомера были двумя эпосами, которые принесли миру идеи греческой цивилизации и послужили основой западной литературы.

Оба произведения были написаны в конце восьмого или начале седьмого века до нашей эры. В них содержатся черты, сохранившиеся с дописьменной эпохи. По оценкам историков, на самом деле они были записаны в середине VI века.

Когда в 284 году до н.э. была основана Александрийская библиотека в Египте, был запущен грандиозный проект по редактированию всех рукописей Гомера как для «Илиады», так и для «Одиссеи», чтобы создать идеальный текст.

Великая Александрийская библиотека была одной из крупнейших и наиболее значимых в древнем мире. Благодаря усилиям царей династии Птолемеев и средствам, которые они выделили на ее строительство, им удалось приобрести, по оценкам, от сорока тысяч до четырехсот тысяч древних свитков.

Зенодот Эфесский был первым библиотекарем Александрийской библиотеки. Он был греческим грамматиком и литературным критиком, который редактировал греческих поэтов. Однако самое главное, что он был знатоком Гомера и первым, кто отредактировал эпосы Гомера.

Зенодот, первый редактор эпосов Гомера

Зенодот был учеником Филета Косского. Он был назначен директором Александрийской библиотеки Птолемеем I Сотером, полководцем и преемником Александра Македонского. Ему также было поручено официальное опекунство над царскими детьми.

Его коллегами в библиотеке были Александр Этолийский, которому было поручено составлять и редактировать произведения трагических писателей, и Ликофрон Халкидский, который отвечал за авторов коедий.

Зенодоту была поручена основная задача, которая включала произведения Гомера, других эпических поэтов и, возможно, поэтов-лириков. Он собрал и сравнил различные рукописи Гомера и удалил, возможно, сомнительные. Другие он перенес и переработал. Наконец, он разделил «Илиаду» и «Одиссею» на двадцать четыре книги каждая. Это было первое критическое издание двух монументальных эпосов Гомера.

Некоторые более поздние ученые приписывали Зенодоту авторство расчета дней в “Илиаде” в «Таблицах Илиаки». Грамматисты приписали ему также знание гомеровских глоссов (греч. γλῶσσαι), необычных слов, которые использовал поэт.

Критика Зенодота

Первое издание «шедевров Гомера», подготовленное библиотекарем, подверглось резкой критике со стороны некоторых его преемников, а также более поздних ученых, которые сочли его чрезмерно субъективным. Некоторые сочли его изменения произвольными, в то время как другие оспаривали его достаточное знание греческого языка. Однако другие ученые согласились с его работой в целом.

Зенодот особенно оспаривался Аристархом Самофракийским (ок. 217–ок. 145 до н.э.), одним из его преемников, который также был знатоком Гомера. Аристарх модифицировал работу Зенодота и представил свое собственное издание «Илиады» и «Одиссеи» Гомера.

Вслед за Аристархом другие ученые оспаривали точность работы Зенодота над эпосами Гомера. Однако в 3 веке нашей эры Александрийская библиотека была уничтожена, как и ее сокровища.

Как рукописи поэм Гомера попали на Запад

Примерно шесть столетий спустя была основана еще одна великая библиотека для хранения литературных сокровищ Древней Греции. Императорская библиотека Константинополя в столице Византийской империи была основана императором Констанцием II (правил в 337-361 годах н.э.) для сохранения знаний о Древней Греции и Риме.

Приоритетом императора было спасение бесценных рукописей Гомера и рукописей эллинистической эпохи. Древние рукописи были написаны на папирусе, но поскольку папирус начал портиться, их пришлось перенести на пергамент.

Подсчитано, что императорская библиотека Константинополя содержала более ста тысяч томов древних текстов. Говорили, что в ней был свиток с текстом Гомера длиной сто двадцать футов.

Во времена Золотого века Византии греческий язык был забыт на Западе, и было не так много людей, говорящих по-гречески, которые читали или преподавали произведения Гомера. Люди смутно знали что-то об «Илиаде» или «Одиссее», потому что на них ссылались римские ученые, и они оказали влияние на Вергилия.

Боккаччо и Пилат

Только в четырнадцатом веке такие поэты, как Боккаччо и Петрарка, осознали, что им никогда не понять, какие именно послания Гомер намеревался передать в своих стихах. Однако они не пришли к этому осознанию, пока не обнаружили в Константинополе рукопись, которую они увезли обратно на Запад. Затем они нашли ученого греческого происхождения по имени Леонтий Пилат, одного из первых популяризаторов изучения греческого языка в Западной Европе, который перевел его на латынь.

Боккаччо убедил его остаться в своей резиденции во Флоренции, чтобы полностью перевести произведения Гомера и обучать его греческому языку. Пилатус пробыл во Флоренции более двух лет и перевел гомеровские эпосы. Наконец, «Илиада» и «Одиссея» были переведены на латынь и опубликованы в 1369 году. Латиноязычные народы Западной Европы наконец-то смогли прочитать древнегреческие эпосы, которые вскоре повлияли на остальной западный мир в эпоху Возрождения.

В пятнадцатом веке, на пике Ренессанса, когда все больше и больше людей изучали греческий, эпосы Гомера стали доступны и на языке оригинала. Тот факт, что Константинополь пал в мае 1453 года и османы уничтожили библиотеку вместе с ее бесценным содержимым, делает инициативу Боккаччо еще более значимой для сохранения произведений Гомера.

По иронии судьбы, в 1450-х годах Иоганн Гутенберг изобрел печатный станок примерно в то время, когда пала Византия. Однако шедевры Гомера были спасены, и в 1488 году они впервые были напечатаны в Италии и стали доступны для чтения всему миру.

Иллюстрация Гомер и его проводник. Легенда гласит, что он был слеп и декламировал свои стихи, путешествуя из одного места в другое. Илиада и Одиссея являются краеугольными камнями западной литературы. Фрагмент картины 1874 года французского художника Уильяма-Адольфа Бугро (1825-1905).

Greek Reporter

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать