Главная ЭЛЛИНСКИЙ МИР-ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΎ Дионисиос Соломос: поэт греческой свободы

Дионисиос Соломос: поэт греческой свободы

через Исмаил
0 комментарий 24

Дионисиос Соломос, родившийся на острове Закинф в 1798 году, по праву считается национальным поэтом Греции за написание «Imnos eis tin Eleftherian» («Гимн свободе»), первые две строфы которого стали национальным гимном Греции.

Его творчество оказало огромное влияние на объединение греков и создание общей национальной идентичности после войны за независимость 1821 года и создания свободного государства.

Гимн свободе, написанный в 1823 году, состоит из 158 строф и сочетает в себе элементы романтизма и классицизма. Она состоит из тетрастических строф, в которых чередуются восьмисложные и семисложные стихи. То есть по содержанию и размеру это не стихотворение, а эпическая поэма.

Корфийский музыкант Николаос Манцарос сочинил мелодию на эти слова в 1828 году. Основанная на популярных ритмах, первоначально она была написана как гармоническое хоровое произведение из четырех частей. После этого гимн регулярно исполнялся по национальным праздникам и в домах торговцев Корфу, став неофициальным гимном гептанцев.

Манцарос несколько раз изменял свою оригинальную мелодию – вторую в 1837 году, третью между 1839 и 1840 годами и четвертую в декабре 1844 года – прежде чем представить ее королю Оттону I.

В 1865 году первые три строфы (а позже и две следующие) официально стали национальным гимном Греции; в 1966 году они также были приняты в качестве национального гимна Республики Кипр.

Соломос написал гимн в честь мужественной борьбы греков за независимость после столетий османского владычества.

В стихотворении рассказывается о страданиях греков под властью османов и их отчаянной надежде на свободу. Он описывает несколько событий войны, включая казнь константинопольского патриарха Григория V, реакцию Великих держав, осаду Триполитании и христианский характер борьбы.

Национальный гимн Греции

Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη
Που με βιά μετράει τη γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη
Χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά!
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη
Χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά!
Και σαν πρώτα ανδρειωμένη
Χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά!

Перевод на русский:

Я узнаю тебя по острому мечу,
Я узнаю тебя по мерящему взгляду взгляду
,.

Потомок древних греков я хочу
Как в древности, быть храбро с тобой рядом

Возрадуйся, Свобода!
Я храбр, как в древности
Возрадуйся, Свобода!
Я смел, как наши предки
Да здравствует, о, да здравствует Свобода!

Национальный гимн Греции Тексты песен на греческом и русском языках (перевод ВиМ)
Греческий поэт свободы
Соломос, который был центральной фигурой гептанской школы поэзии, считается национальным поэтом Греции — не только потому, что он написал национальный гимн, но и потому, что он внес свой вклад в сохранение более ранней поэтической традиции и подчеркнул ее полезность для современной литературы.

Завершив «Гимн свободе», Соломос продолжал писать впечатляющие стихи, но так и не завершил полностью ни одно другое произведение, и очень немногие из его произведений были опубликованы при его жизни. Он переехал на Корфу и также основал там литературный кружок.

Соломос перенес серию инсультов ближе к концу своей жизни и скончался 9 февраля 1857 года. Его останки были возвращены на его родной остров Закинф в 1865 году.

Иллюстрация- Первое издание “гимна свободе” с литографическим портретом Дионисиоса Соломоса

 Greek Reporter

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать