Главная ЭЛЛИНСКИЙ МИР-ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΎ Как православные мученики сохранили греческий язык во время Османского владычества

Как православные мученики сохранили греческий язык во время Османского владычества

через Исмаил
0 комментарий 28

 

Самоотверженные греческие православные монахи и священники, которые защищали и преподавали греческий язык во времена гонений на греческую культуру и веру, и были были во многом ответственны за выживание языка на протяжении почти четырехсот лет османского владычества.

Вклад Церкви в сохранение и преподавание греческого языка в те мрачные времена для страны и ее народа был огромен. Действительно, Евангелия изначально были написаны на греческом языке, известном как общеэллинистический. Затем они были переведены с греческого на другие языки.
Благодаря Евангелиям, написанным на греческом языке, христианская вера распространилась по всему миру. Греческий также был языком Византийской империи.
После падения Константинополя в 1453 году эллинистический мир пришел в упадок. Чтобы сохранить свою историческую самобытность и культурное наследие, необходимо было использовать ключевые элементы национального единства: религию, язык и традиции.
Древние обычаи греков сохранились продолжались в многомерном служении Церкви.

Получив привилегии, дарованные султаном Мехмедом II, было создано истинно церковное христианское своего рода-государство община, которое способствовало физическому и духовному выживанию православия. И это несмотря на трудности и препятствия, с которыми османские завоеватели неоднократно сталкивались, бросая вызов грекам.
.
Церковь была больше, чем просто духовным убежищем — она также сохранила греческий язык и культуру
Как на единственный национально-культурный институт, сохранившийся после османского завоевания, ответственность за политическое и духовное выживание эллинизма в те темные века легла на Церковь.
Ее решения, действия, упущения и ошибки оказали бы непосредственное влияние на греков. Решения принимались под бдительным оком османского завоевателя.
Для греков того времени православие значило гораздо больше, чем религиозная доктрина. Это была вся их жизнь, духовный контекст, через который выражалось их национальное самосознание. В трудные годы рабства Церковь стала духовным убежищем, единственным стабильным социальным институтом, сплоченной сетью эллинизма.
В те годы существовали только тайные школы (το Κρυφό σίολεις), в которых преподавался греческий язык, и преподавание велось священниками. Сборники гимнов были подобны учебнику по английскому языку для первого класса, а Евангелия должны были стать учебниками для учеников старшего возраста.

На самом деле, первыми словами, которые выучили молодые греки того времени, были слова «Отче наш». Это включало в себя слова Божественной литургии и все их значения. Все это происходило в то время, когда официальным языком был османский турецкий.
Все это было необходимо, потому что в первый период османского владычества не существовало такой вещи, как организованная система образования. Около десяти-пятнадцати студентов собирались вокруг священника в притворе церкви или в монастыре вокруг монаха, которого обучали только самому элементарному греческому языку.
Однако вклад тайных школ в спасение греческого языка, независимо от уровня образования, оказался значительным в середине XVI века. К 1680 году, когда правители впервые разрешили создание греческих школ, были заложены основы для духовного возрождения нации, зафиксированного в 18 веке.

Преподаватели греческого языка во времена османского владычества

Появление учителей-первопроходцев, открытие школ в различных городах и регионах Греции, а также написание замечательных литературных произведений и репатриация греческих учителей и студентов, которые учились в университетах и академиях на Западе, – все это привело к духовному возрождению нации.
Образованные патриархи, такие как Мелетиос Пигас, Максимос Маргуниос и Кирилл Лукарис, сопровождавшиеся ростом греческого среднего класса и материальным вкладом богатых купцов в образование греков, также внесли свой вклад в этот греческий ренессанс

Самым важным православным монашеским центром во время османской оккупации была гора Афон, маяк православия, влияние которого выходило за пределы Греции и продолжается по сей день.

 


Святой Косма Этолийский.
Некоторые священники и монахи, внесшие свой вклад в спасение греческого языка, отдали свои жизни за это дело и стали мучениками. По мнению нескольких священнослужителей, святой Косма Этолийский (Κοσμάς ο Αιτωλή, ок.1714-1779, канонизирован в 1961 году) является величайшим мучеником, и его вклад в сохранение греческих языков неоценим.

Косма был монахом, изучавшим теологию и риторику, и в течение шестнадцати лет он основал множество церковных школ для сохранения языка в Западной и Северной Греции, районах, где многие греки принимали ислам.

В то время, когда целые деревни отказывались от христианства, настойчивый монах усердно трудился, чтобы удержать их на пути православия и, следовательно, их греческого наследия.
Вера, набожность и красноречие монаха были особенно убедительны, и люди буквально ловили каждое его слово. Это привело в ярость османские власти, которые обвинили его в том, что он является российским агентом — Россия в то время была самым большим врагом Османской империи.

Его известность также угрожала другим богатым и влиятельным членам общины, которые тесно сотрудничали с османскими войсками и венецианцами.

Мученик был арестован и повешен в Колкондасе (на территории современной Албании) 24 августа 1779 года. Его никогда не судили ни за какое преступление до его казни.

Сохранив греческий язык, православное духовенство сыграло решающую роль в подъеме патриотического духа греков, придав им силы бороться против своих правителей почти четыреста лет.
Именно в Афонском монастыре по благословению православного митрополита Палеона покровителя Германоса (Германос III из Старых Патр) 25 марта 1821 года была объявлена война за независимость.

Фото- Монастыри на св. горе Афон

Greek Reporter

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать