Главная Ислам и Современность Проясняем ситуацию: Ответ на утверждения Аднана Рашида о писаниях основателя ахмадийята Мирзы Гулама Ахмада

Проясняем ситуацию: Ответ на утверждения Аднана Рашида о писаниях основателя ахмадийята Мирзы Гулама Ахмада

через Исмаил
0 комментарий 48

 

Недавно Аднан Рашид, человек, изучающий ислам и часто посещающий Уголок ораторов в Гайд-парке в Лондоне, пообщался с двумя мусульманскими имамами-ахмади и указал на некоторые писания осногвателя ахмадийята Мирзы Гулама Ахмада которые он считает неприемлемыми. С одной стороны, он претендует на респектабельность и называет ахмадийцев своими «братьями по человечеству». С другой стороны, он яростно нападает на основателя ахмадийята, выдвигает против него ложные обвинения и обвиняет его в том, что он «одержим» нецензурной бранью. Более того, во время этих недавних встреч он редко позволял мусульманам-ахмади объяснять или отвечать на обвинения, без постоянных междометий и попыток заставить ахмадийцев дать конкретный ответ на его вопросы.

Другой тактикой, которую он использовал, было представление списка цитат из писаний основателя ахмадийята, первоначально без ссылок, и утверждал, что все они являются «ругательствами», чтобы создать ложное впечатление, что якобы Мирза Гулам Ахмад использовал этот язык постоянно и в целом по отношению к мусульманам.

Хотя по поводу его утверждений можно было бы многое сказать, в этой статье объясняется контекст, в котором определенные выражения используются Мирзой Гуламом Ахмадом, разъясняется разница между оскорблениями и крепкими выражениями и более подробно рассматриваются цитаты, представленные Аднаном Рашидом.

I. Использование сильных формулировок в контексте


Дело в том, что основатель ахмадийята никогда не употреблял сильных выражений по отношению к какому-либо порядочному и респектабельному мусульманину или немусульманину. Сюда входят уважаемые ученые из числа мусульман и немусульман. Противники ахмадийята всегда пытались создать впечатление, что основатель этой общины постоянно использовал резкие выражения по отношению ко всем. Это откровенная ложь и абсолютная фальшь! Основываясь только на этом факте, гораздо труднее доверять намерениям Аднана Рашида и ему подобных, которые выдвигают подобные обвинения. Мирза Гулам Ахмад пишет:

لَیْسَ کَلَامُنَا ھٰذَا فِی اَخْیَارِھِمْ بَلْ فِیْ اَشْرَارِھِمْ

«Я не употребляю резких выражений по отношению к порядочным улемам среди них. Вместо этого (я использую сильные выражения) относится к улемам -радикалам из их числа».1 Аналогичным образом, указывает:

نَعُوْذُ بِاللّٰہِ مِنْ ھَتْکِ الْعُلَمَاءِ الصَّالِحِیْنَ، وَ قَدْحِ الشُّرَفَاءِ الْمُھَذَّبِیْنَ، سَوَاءً کَانُوْا مِنَ المُسْلِمِیْنَ اَوِ الْمَسِیْحِیِیْنَ اَوِ الآرِیَةِ

«Мы ищем убежища у Аллаха от оскорблений праведных улемов [ученых] и уважаемых старейшин, независимо от того, являются ли они мусульманами, христианами или индуистами2.

И далее:

صرف وہی لوگ ہمارے مخاطب ہیں خواہ وہ بگفتن مسلمان کہلاتے یا عیسائی ہیں جو حدّ اعتدال سے بڑھ گئے ہیں اور ہماری ذاتیات پر گالی اور بدگوئی سے حملہ کرتے یا ہمارے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی شانِ بزرگ میں توہین اور ہتک آمیز باتیں منہ پر لاتے اور اپنی کتابوں میں شائع کرتے ہیں۔ سو ہماری اس کتاب اور دوسری کتابوں میں کوئی لفظ یا کوئی اشارہ ایسے معزز لوگوں کی طرف نہیں ہے جو بدزبانی اور کمینگی کے طریق کو اختیار نہیں کرتے۔

«Только те люди являются адресатами (сильных выражений) — будь то мусульмане или христиане — которые являются экстремистами, и они используют нецензурную брань в отношении моей личности и моих дел или они используют и публикуют уничижительные выражения в отношении высокого положения Святого Пророка (с.а.С.) в своих книгах. В моих книгах нет ни единого слова или даже указания в отношении тех респектабельных личностей, которые не прибегают к нецензурной брани или непристойностям».

Объясняя это далее, он однажды сказал:

«Я всегда строго обращался к своим оппонентам только для того, чтобы избавить их от высокомерия. Это не акт возмездия за резкие слова; скорее, это горькая пилюля предназначены, чтобы их вылечить—как говорится: مُرٌّ اَلْحَقُّ (правда горька)».’4

Следовательно, сильные выражения, используемые Мирзой Гуламом Ахмадом в нескольких случаях, являются ответом на тех, кто самым гнусным образом нападал на Святого Пророка (с.а.с.) или на него и его семью. Также важно помнить, что когда Обещанный Мессия (ас) использовал какие-то сильные выражения, это было потому, что Коран дал ему на это право, как говорит Аллах:

لَا یُحِبُّ اللّٰہُ الۡجَھْرَ بِالسُّوۡٓءِ مِنَ الۡقَوۡلِ اِلَّا مَنۡ ظُلِمَ

«Аллаху не нравится публичное произнесение неприличных речей, за исключением тех, с кем поступают несправедливо» (Священный Коран, 4:149).

Высказывания об основателе ахмадийята как о жертве отвратительных нападок его противников, адресованные тем же самым противникам, а не широкой публике, вполне приемлемы в свете этого предписания Корана. На самом деле, обвинение Мирзы Гулама Ахмада в совершении чего-то неправильного прямо противоречило бы этому кораническому предписанию и рассматривалось бы в свете утверждения Корана, а не писаний этого лидера общины.

Более того, основатель ахмадийята использовал язык, который не сильно отличается от языка, который Святой Пророк (са) использовал в отношении улемов, которым было предсказано выступить против грядущего Мессии-Махди (ас). Пророк сказал:

عُلَمَآءُھُمْ شَرُّ مَنْ تَحْتَ اَدِیْمِ السَّمَآءِ

-«Эти улемы будут худшими созданиями под сводами небес.’ Другими словами, если под небесами есть люди незаконнорожденные, то эти улемы будут хуже их».

II. Разница между оскорблением и нецензурной бранью

Установив контекст употребления грубых выражений, важно также понимать, что есть разница между оскорблением человека и использованием нецензурных выражений. Когда Всемогущий Бог или Его Пророк (с.а.с.) используют сильные выражения, это означает правдиво заявить что-то о состоянии дел их противников. Это не означает оскорбления. В отличие от этого, когда человек использует нецензурную брань со злым умыслом, этот человек пытается сказать что-то ложное и некорректное о человеке, которого оскорбляют. Следовательно, когда мы обращаемся к Корану, мы видим, что в нем также используются сильные выражения для описания состояния неверующих:

عُتُلٍّ بَعۡدَ ذٰلِکَ زَنِیۡمٍ

-«Невоспитанный и, вдобавок к этому, сомнительного происхождения». (Священный Коран, 68:14)

Когда ахмадийский имам процитировал этот стих, Аднан Рашид и другие участники прямой трансляции спросили, что говорится в словарях о слове “заним”, что было странным отклонением. Когда для этой цели обращаются к словарю Лейна, там говорится, что этот термин означает «сын прелюбодейки». Аналогичным образом, в лисанульском арабском языке говорится:

وَالزَّنِیْمُ ولد الْعَیْھَرَة

«заним» имеет в виду сына проститутки.’ Аднан Рашид уклонился от этого значения, а затем разразился тирадой о том, что никто не имеет права называть целомудренную леди ‘проституткой’. Это было еще одним отклонением, потому что ни Коран, ни писания Мирзы Гулама Ахмада не предполагают, что матери противников подвергаются оскорблениям.

 

Слово «заним» было использовано в Коране в суре Аль-Калам (глава 68) по отношению к некоторым противникам Святого Пророка (с.а.С.). Это относится к человеку, который не принадлежит к какой-либо группе, но утверждает, что является частью этой группы. В более широком смысле это означает, что противники Святого Пророка (с.а.С.) должны быть людьми Божьими (или принадлежать Богу), но вместо этого они пытаются стать людьми сатаны (или ассоциировать себя с сатаной или своими идолами).

 

Другими словами, Коран не оскорбляет матерей таких людей в буквальном смысле, поскольку некоторые из их матерей, возможно, скончались еще до того, как до них дошло послание ислама. Вместо этого Коран указывает на их духовное состояние, которое стало незаконным, в том смысле, что они обращаются к сатане и следуют сатанинскими путями вместо того, чтобы соединиться со своим истинным Создателем. Следовательно, всякий раз, когда Мирза Гулам Ахмад использует одну и ту же фразу — будь то на арабском или урду, — он использует ее с учетом духовного смысла, точно так же, как это сделано в Коране.

iii. Более пристальный взгляд на письмо

Теперь давайте обратимся к письму, на которое указал Аднан Рашид. Это от Айны Камалаат-и-Ислам, а именно:

کُلُّ مُسْلِمٍ ۔۔۔ یَقْبِلُنِیْ وَ یُصَدِّقُ دَعْوَتِیْ اِلَّا ذُرِّیَّةَ الْبَغَایَا

Это означает: “Все мусульмане принимают меня и подтверждают правдивость моих утверждений, за исключением зуррийятуль багайи’.5 Прежде всего, следует помнить, что слово, обозначающее исключение (иллаа), иногда используется таким образом, что оно не относится к исключению из группы людей, упомянутой ранее. Например, в Коране сказано: “И покорились ангелы, все вместе, кроме (иллаа) Иблиса” (Священный Коран, 15:31-32). Иблис явно не ангел, поскольку в Коране говорится, что он из числа джиннов (Священный Коран, 18:51). Следовательно, исключение Иблиса не означает, что он был из числа ангелов. Точно так же Обещанный Мессия (ас) делает исключение для зуррийятуль багайи не из числа мусульман, а из числа немусульман. Другими словами, он заявляет, что мусульмане принимают его и даже восхваляют его приглашение принять ислам, которое он распространяет на немусульман, но те из немусульман, которые являются зуррийятул багайя, не принимают его.

Во-вторых, фраза «зурриятул багайя» не употребляется в буквальном смысле. Это похоже на использование Корана в отношении противников Пророка (с.а.с.) как занима, подразумевая, что их духовное состояние таково, что они стали детьми сатаны. Это идиомы из Корана и писаний Пророка Божьего, которые не имеют ничего общего с языком, которым пользуются невежественные люди на улицах. Странно, что Аднан Рашид и другие участники прямой трансляции предлагали ахмадийцам использовать те же фразы на улицах Пакистана и посмотреть, как отреагируют люди. Существует явная разница между идиоматическим языком Корана и Пророков Божьих и языком, который используется в разговорной речи на улицах. Абсолютно нелепо и абсурдно сравнивать эти два явления, и это довольно неискреннее предположение со стороны Аднана Рашида.

В-третьих, Мирза Гулам Ахмад объясняет свое употребление в следующей фразе, которая гласит:

اَلَّذِیْنَ خَتَمَ اللّٰہُ عَلیٰ قُلُوْبِھِمْ

«Те, чьи сердца запечатаны’. Другими словами, зуррийятул багайя – это те, чьи сердца запечатаны, как будто они дети сатаны, или последователи сатаны, или рождены во грехе. Это их состояние не имеет ничего общего с состоянием их матерей. Более того, в другой книге Мирза Гулам Ахмад использует аналогичную фразу ибн Багхи и сам переводит ее как “высокомерный человек”. Он неизменно ясно дает понять, что его употребление является идиоматическим и относится к духовному состоянию противника, а не к его физическому состоянию или рождению. Странно думать, что это имеет какое-либо отношение к физическому рождению противников Обещанного Мессии (ас).

Следовательно, абсолютно неверно предполагать, что уличный язык, используемый невежественными людьми, – это тот, которым пользуется основатель ахмадийята. Везде, где Обещанный Мессия (ас) использовал такие термины, это то же самое употребление, что и в Священном Коране. То есть это относится к плачевному духовному состоянию тех людей, которые идут против учения Всемогущего Бога и присоединяются к сатане.

Об авторе: Фархан Икбал – имам Ахмадийской мусульманской общины в Канаде. Он окончил Ахмадийский институт языков и теологии в Канаде и в настоящее время служит имамом мечети Байтун Насир в Оттаве, Канада. Имам Фархан представлял общину на различных межконфессиональных мероприятиях, в радиопрограммах, обсуждающих различные вопросы веры, и является соведущим подкаста The Conviction Project. Он также был ведущим нескольких прямых и записанных программ на MTA (мусульманское телевидение Ахмадия). Он является соавтором 3 книг – «Понимание ислама», «Поиски любознательного мусульманина» и «С любовью к Мухаммеду (САС), «Хатам-ун-Набийин».
 Review of religions

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать