Главная ислам Хиджра Благословенного Пророка Мухаммеда в Ясриб (Медину) и его победоносное возвращение в Мекку

Хиджра Благословенного Пророка Мухаммеда в Ясриб (Медину) и его победоносное возвращение в Мекку

через Исмаил
0 комментарий 43

Изучение коранических пророчеств как доказательства божественного происхождения Священного Корана

 

Часто выдвигаются утверждения о том, что Священный Коран не был ниспослан Богом, или люди задаются вопросом, как можно быть уверенным в том, что Коран на самом деле является божественным откровением.
Простой способ ответить на подобные вопросы – тщательно изучить пророчества, содержащиеся в Священном Коране. Читая, изучая и анализируя Коран, а также пророчества и темы, упомянутые в нем, можно получить более глубокое понимание божественного происхождения Корана. Пророчества, упомянутые в Коране, предсказывают будущие события с такой точностью, демонстрируя уровень знаний и предвидения, который превосходит человеческие возможности. Такие пророчества и подробности в Коране служат достаточным доказательством его божественного происхождения и подтверждают его статус откровения от Всемогущего и Всезнающего Бога.
Пророчество суры аль-Касас
اِنَّ الَّذِيۡ فَرَضَ عَلَيۡکَ الۡقُرۡاٰنَ لَرَآدُّکَ اِلٰي مَعَادٍ ؕ قُلۡ رَّبِّيۡۤ اَعۡلَمُ مَنۡ جَآءَ بِالۡہُدٰي وَمَنۡ ہُوَ فِيۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ
«Воистину, Тот, Кто сделал [учение] Корана обязательным для тебя, вернет это обратно в [твое] место возвращения. Скажи: ”Мой Господь лучше знает, кто ведет прямым путем, а кто находится в явном заблуждении». (Сура “Аль-Касас”, 28: 86)
Значение этого аята и его исполнение
В Пятитомном комментарии Второго халифа ахмадийской мусульманской общины мы читаем: «Некоторые ученые считают, что этот аят был ниспослан, когда Святой пророк находился на пути из Мекки в Медину. Это воплотило в себе великое пророчество, а именно: что Святому Пророку однажды придется покинуть Мекку, а затем, в конце концов, он вернется в нее победителем, и исполнение этого могущественного пророчества при чрезвычайных обстоятельствах покажет, «кто принес руководство, а кто находится в явном заблуждении». (Пятитомный комментарий, Том II). 4, стр. 2463)
Имам аль-Куртуби в своем тафсире утверждает, что местом возвращения является Мекка. Далее, говорится, что это было ниспослано по пути из Мекки в Медину в месте под названием Джухфа. (Тафсир Имама Куртуби, сура Аль-Касас, 28: 85) Арабское слово, обозначающее “место возвращения”, упомянутое в обсуждаемом стихе, используется как معاد. Это слово, если рассматривать его в контексте арабского языка, происходит от слова عاد, что означает “он вернулся”. Следовательно, слово, используемое в этом аяте, указывает на место, пункт прибытия или назначения, ситуацию или статус.
Чтобы в полной мере оценить значение этого аята, мы должны рассмотреть контекст, в котором он был ниспослан. Как упоминалось ранее, эта сура и, более конкретно, этот аят были ниспосланы в Мекке, поскольку они были ниспосланы до переселения Святого Пророка в Медину. Когда мы изучаем историю ислама, особенно период, когда Святой пророк жил в Мекке, мы замечаем, что он и мусульмане подвергались жестоким преследованиям. Святой Пророк и его сподвижники подвергались безжалостным преследованиям – от жестокого обращения возле Священной Каабы во время их молитв до пережитых покушений на жизнь Пророка.
В разгар этих безжалостных и трудных времен, как мог кто-либо осмелиться мечтать о том, что (1) они каким-то образом найдут способ избежать этого преследования и, что еще более чудесно, (2) что они однажды вернутся в то самое место, откуда были вынуждены бежать?
Под этим стихом Хазрат Второй халиф пишет в своем комментарии, что это пророчество предсказывает день, когда Благословенный Пророк Мухаммад должен был войти в ту самую Мекку, откуда он был вынужден уйти. Это предвосхищает момент, когда никакой план или тактика не будут эффективны против него, и в конце концов он войдет в Мекку как победоносный завоеватель. (Хакаик-уль-Фуркан, том 3, стр. 367) И действительно, как мы видим из истории, этот день настал.
Хазрат Второй халиф пишет, что Аллах Всемогущий в этом стихе демонстрирует, что тем, кто противостоит пророкам Божьим, независимо от того, насколько могущественными они могут быть, в конечном счете грозит уничтожение. В конце концов, только верующие достигают успеха и победы.
Этот аят повествует об одном из самых важных событий в жизни посланников Аллаха как о пророчестве. “Тот, Кто сделал [учение] Корана обязательным для тебя, вернет это в [твое] место возвращения”, что означает, что Тот, кто ниспослал Священный Коран пророку Мухаммаду, клянется Сам и заявляет, что Святой Пророк неизбежно вернется в это место, то есть в Мекку. (Тафсир-и-Кабир, том 10, стр. 303-305)
Следует помнить, что Ибн Аббас, в свете коранического аята 28:86, где говорится: «…вернет это в [твое] место возвращения», имеет в виду возвращение его обратно в Мекку. (Сахих аль-Бухари, Китаб ат-тафсир, хадис 4773)
Я сослался на вышеупомянутый пункт, чтобы связать его со следующим утверждением хазрата Второго халифа. Хузур сказал, что важно пояснить, что этот стих не намекает на реинкарнацию, и “معاد” не относится к миру, как некоторые ошибочно поняли. Вместо этого он предсказывает переселение Святого пророка из Мекки в другой город. Он вернется в место, где люди собираются для совершения хаджа и Умры, в центр поклонения. Бог, ниспославший Коран, клянется, что, когда обстоятельства вынудят его уйти, Он вернет его на родину. Подумайте о том, как тонко этот стих намекает на переселение Пророка из Мекки. Даже в разгар страданий Святого Пророка это несет благую весть о его возвращении. (Тафсир-и-Кабир, том 10, стр. 303-305)
Таким образом, этот стих служит утешением и надеждой для пророка Мухаммада и первых мусульман, заверяя их в том, что, несмотря на трудности в Мекке, они в конечном итоге вернутся в Мекку с Божьей помощью и поддержкой.
Этот обсуждаемый аят, несомненно, исполнился во время победы при Мекке, когда Святой пророк вступил в Мекку с 10 000 последователей. В декабре шел 8-й год Хиджры.
В день завоевания Пророк обнаружил 360 идолов вокруг Каабы. Он использовал палку, чтобы уничтожить их, провозглашая:
جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ، جَاءَ الْحَقُّ
«Истина пришла, а ложь исчезла. Ложь действительно исчезает [быстро]». (Сура Бани Исраил, 17: 82)
وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
«…и ложь не могла ни породить [ничего хорошего], ни воспроизвести [его]». (Сура Сабах, 34: 50)
Этот инцидент можно найти в “Сахих аль-Бухари”, “Китаб аль-магхази”, хадис 4287.
Такое пророчество не может быть простым совпадением. Когда изучаешь жизнь и сиры Святых пророков и ранних мусульман, то нельзя игнорировать то, что пророчество такого рода было сделано задолго до его исполнения.
Еще один момент, заслуживающий упоминания здесь, заключается в том, что этот стих замечательно демонстрирует сохранение драгоценной жизни Святого Пророка. В этом стихе ясно говорится, что Пророк однажды вернется в Мекку, что подразумевает, что его жизнь также будет сохранена до тех пор, пока он победоносно не войдет в Мекку. Не может быть, чтобы Священный Коран пророчествовал о чем-то, и Святой Пророк скончался до того, как это исполнилось, поскольку были использованы слова اَرَآدُّکَ, которые означают, что Аллах вернет тебя обратно в Мекку, имея в виду Святого Пророка.
В связи с этим выясняется еще один момент, заключающийся в том, что, когда Пророк совершал миграцию, Хазрат Абу Бакрра, который сопровождал его, принял все меры для обеспечения безопасности Пророка. Он обходил его – то слева, то справа, а то и спереди и сзади. Даже когда Сурака бин Малик пришел позже и попытался убить Пророка – не дай Бог – Пророк оставался спокойным, полностью доверяя Богу.
Сурака бин Малик утверждает, что Святой пророк оставался спокойным и собранным в такое время. Он упоминает, что, когда он услышал чтение Корана посланником Аллаха, который не оглядывался по сторонам, в то время как Абу Бакр делал это часто, внезапно ноги его лошади погрузились в песок по колени, что помешало ему приблизиться к Посланнику. (Сахих аль-Бухари, Китаб минакиби ль-ансар, хадис 3906)
Более того, когда мы читаем слова и пророчества в этом стихе, это проливает еще один свет на знаменитые слова Святого Пророка, упомянутые в Священном Коране:
لَا تَحۡزَنۡ اِنَّ اللّٰہَ مَعَنَا
«Не печалься, ибо Аллах с нами» (сура ат-Тауба, 9:.40).

Автор- Джалис Ахмад

Al-Hakam

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать