Главная История и География Почему так много индийцев предпочитают название «Бхарат» названию «Индия» ‘

Почему так много индийцев предпочитают название «Бхарат» названию «Индия» ‘

через Исмаил
0 комментарий 52

П
Когда Индия пригласила делегатов, участвующих в саммите G20 в сентябре 2023 года, на ужин с «президентом Бхарата», а не с «президентом Индии», миру это, возможно, показалось простым случаем коррекции постколониального курса.
Слово «Индия», в конце концов, является экзонимом – названием места, данным посторонними. В данном случае название произошло от британцев, которые правили субконтинентом с 1858 по 1947 год, в жестокий период колониализма, который позже стал называться «британским владычеством».

С другой стороны, «Бхарат» – это слово, обозначающее “Индию” на хинди, безусловно, самом распространенном языке в стране. Наряду с английским, хинди является одним из двух языков, используемых в Конституции Индии, причем версии написаны на каждом языке.

Таким образом, «Бхарат» может выглядеть как хорошо обоснованная и не вызывающая возражений замена термина, давным-давно введенного посторонними – что-то похожее на то, как Эсватини, Зимбабве и Буркина-Фасо обновили названия своих стран вместо колониальных обозначений «Свазиленд», «Родезия» и “Верхняя Вольта” соответственно.

Но использование «Бхарат» вызвало протест со стороны политической оппозиции, некоторых мусульман и индуистских консерваторов на юге, отражая сохраняющуюся в Индии напряженность между языком, религией и политикой.

Две разные языковые семьи

Моя книга совместно с коллегой-лингвистом Джулией Тетел Андресен «Языки в мире: как история, культура и политика формируют язык» посвящена истории языка и политике Индии.

Хинди – самый распространенный язык в Индии, но его использование в значительной степени ограничено частью страны, которую лингвисты называют «поясом хинди», обширным регионом на севере, в центральной и восточной Индии, где хинди является официальным или основным языком.

Около 1500 года до н.э. племена пришлых людей из Центральной Азии, известная сейчас как индоарийцы, начала мигрировать и селиться на территории нынешней Северной Индии. Они говорили на языке, который со временем стал санскритом. По мере того как группы этих носителей отделялись друг от друга и расселялись по Северной Индии, их разговорный санскрит со временем менялся, становясь самобытным.

 

Но арийцы были не первой группой, населявшей Индийский субконтинент. Другая группа, дравиды, уже жила в этом регионе во времена арийских миграций.

Возможно, они были исконными обитателями цивилизации долины Инда в северной Индии. На протяжении тысячелетий дравиды мигрировали в южную часть субконтинента, в то время как арийцы расселились веером по северу.

Сегодня численность дравидов составляет около 250 миллионов человек. Дравидийские языки, такие как тамильский, телугу и малаялам, не имеют исторического родства и практически никакого лингвистического сходства с индоарийскими языками севера.

Дравиды отвергают хинди

К моменту окончания правления в 1947 году английский утвердился в качестве языка элиты и использовался в образовании и правительстве. По мере формирования новой нации Индии Махатма Ганди выступал за единый индийский язык для объединения различных регионов и в течение многих лет отстаивал хинди, на котором уже широко говорили на севере.

Но после обретения независимости оппозиция хинди возросла на юге, говорящем на дравидийском языке, где английский был излюбленным языком общения. Для тамилов и других дравидийских групп хинди ассоциировался с кастой браминов, которых многие считали маргиналами по отношению к дравидийским языков и культурам.
Для многих людей на юге хинди стал рассматриваться как такой же иностранный язык, как и английский. Чтобы не допустить обострения напряженности, первый премьер-министр Индии Джавахарлал Неру поддержал многословие в конституции, принятой в 1950 году, разрешающее продолжать использовать английский язык в правительстве в течение ограниченного периода.

Тем не менее насилие на юге продолжалось в течение многих лет из-за того, что считалось несправедливой пропагандой хинди. Оно утихло только тогда, когда Индира Ганди – дочь Неру и третий премьер–министр Индии – добилась кодификации английского языка наряду с хинди в качестве официального языка в конституции.
Сегодня Конституция Индии признает 22 официальных языка.

Националисты настаивают на едином официальном языке

Раздел Индии в 1947 году, соответствующий распаду Раджастана, привел к созданию Пакистана, который был создан для объединения большинства мусульманских регионов колониального государства. Была создана независимая Индия, включающая в себя большинство немусульманских регионов.

Сегодня примерно 97% населения Пакистана составляют мусульмане. В Индии индуисты составляют около 80% населения, в то время как мусульмане составляют около 14% – более 200 миллионов человек.

Вот тут-то и вступает в игру современная внутренняя политика.

«Хиндутва» – это разновидность ультраправого индуистского национализма, возникшая в 20 веке в ответ на колониальное правление, но получившая наибольшее распространение под руководством премьер-министра Нарендры Моди и его партии Бхаратия Джанта, или БДП.

Как политическую идеологию, индуистский национализм следует отличать от индуизма, религии. Она продвигает политику, направленную на поощрение превосходства индуизма и широко считающуюся антимусульманской.
Одной из таких стратегий является продвижение хинди в качестве единственного официального языка Индии. Выступая в 2022 году на заседании парламентского комитета по официальному языку, министр внутренних дел БДП Амит Шах сказал: «Когда граждане государств говорят на других языках, общаются друг с другом, это должно быть на языке Индии».

Для Шаха «язык Индии» и хинди были одним и тем же.

Подавление урду

Мусульмане в Индии говорят на языках своих общин, в том числе на хинди, так же как индуисты, сикхи, джайны и христиане.

Однако превращение хинди в национальный язык можно рассматривать как часть более широкого политического проекта, который можно охарактеризовать как антимусульманский. Вот почему политическая оппозиция выступает против использования «Бхарат», хотя многие мусульмане сами говорят на хинди.

Эта политика становится еще более ясной в контексте попыток БДП ограничить использование урду – языка с высокой степенью взаимной понятности хинди – в общественной жизни Индии.

Хотя урду и хинди удивительно похожи, их различия приобретают огромное религиозное и национальное значение.
В то время как хинди написан шрифтом деванагари, который имеет сильные культурные ассоциации с индуизмом, урду написан персидско-арабским шрифтом, который имеет сильные ассоциации с исламом.

В то время как хинди использует санскрит для создания новых слов, урду использует персидский и арабский языки, снова подчеркивая ассоциации с исламом. И в то время как в Индии преобладает хинди, урду является официальным языком Пакистана наряду с английским.

Таким образом, появление «Бхарат» в официальной правительственной переписке может бередить старые раны мусульман – и даже консервативных индуистов на дравидоязычном юге, которые в противном случае могли бы поддержать Моди и БДП.

Хотя официальная смена названия маловероятна в ближайшем будущем, «Бхарат», скорее всего, продолжит служить объединяющим лозунгом для правых националистов.

Для них примирительная языковая политика Неру и Индиры Ганди осталась в прошлом.

Автор- Филлип М. Картер, профессор лингвистики и английского языка Флоридского международного университета

Asia Times

СВЯЗАННЫЕ ПОСТЫ

Оставить комментарий

Этот веб-сайт использует файлы cookie для улучшения вашего опыта. Мы будем считать, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимать